Текст и перевод песни Bizzy Montana - Reboot
Ich
muss
Luft
holen,
tief
durchatmen
I
gotta
catch
my
breath,
take
a
deep
breath
Flucht
aus
der
Gruft,
hoch
raus,
wieder
durchstarten
Escape
the
grave,
start
up
again
Kurs
halten,
durchhalten,
Rauchschwaden
umfahren
Stay
the
course,
endure,
avoid
the
smoke
Grau-farbige
Mauern
brechen
und
auf
den
Putz
schlagen
Break
down
gray
walls
and
hit
them
hard
Guck,
wie
das
pusht,
weil
ich
Herz
in
der
Brust
habe
Look
how
that
pushes
me
because
I
have
heart
in
my
chest
Fokussiert,
guck,
wenn
in
der
Ferne
ein
Sturm
wartet
Focused,
look
when
a
storm
awaits
in
the
distance
Hundert
gebunkerte
Bars
voller
Ungnade
A
hundred
bunkered
bars
full
of
disgrace
Unter
die
Haut,
doch
im
Grunde
'ne
Schussnarbe
Under
the
skin,
but
basically
a
gunshot
wound
Das
ist
für
immer
und
ewig,
raus
aus
dem
Zwinger,
dem
Käfig
This
is
forever
and
ever,
out
of
the
cage,
the
cage
Meine
Stimme
legt
sich
im
Winter,
einer
Schneedecke
ähnlich
My
voice
settles
in
the
winter,
like
a
blanket
of
snow
Über
die
Wege,
die
sie
gehen,
doch
sie
hinken
uns
eh
nichts
On
the
paths
they
walk,
but
they
don't
limp
with
us
anyway
Ich
bring
es
back,
B.I.Z,
das
ist
King,
das
ist
episch
I'm
bringing
it
back,
B.I.Z,
that's
King,
that's
epic
Nein,
es
geht
nicht,
keine
Fesseln,
die
mir
standhalten
No,
it's
not
possible,
no
chains
that
can
withstand
me
Anpranger,
direkt
in
die
Presse,
die
Klatschspalten
Accusers,
right
into
the
press,
the
gossip
columns
Rap
für
die
dreckigen
Ecken
und
Nachtfalken
Rap
for
the
dirty
corners
and
night
hawks
Asbach,
Pepp,
Becks,
Schnapsflaschen,
wach
halten
Asbach,
pep,
Becks,
Schnapps
bottles,
stay
awake
Blackout,
Kollaps,
planlos
im
Blindflug
Blackout,
collapse,
aimlessly
in
the
blind
flight
Absturz,
Komamodus,
Narkose
im
Blut
Crash,
coma
mode,
anesthesia
in
the
blood
Aufgewacht,
Neustart,
runterfahren,
reboot
Woke
up,
restarted,
shut
down,
rebooted
Reset,
ab
heute
ist
es
nach
mir
die
Sintflut
Reset,
from
now
on
it's
the
flood
after
me
Blackout,
Kollaps,
planlos
im
Blindflug
Blackout,
collapse,
aimlessly
in
the
blind
flight
Absturz,
Komamodus,
Narkose
im
Blut
Crash,
coma
mode,
anesthesia
in
the
blood
Aufgewacht,
Neustart,
runterfahren,
reboot
Woke
up,
restarted,
shut
down,
rebooted
Reset,
ab
heute
ist
es
nach
mir
die
Sintflut
Reset,
from
now
on
it's
the
flood
after
me
Yeah,
Reboot,
Feuerfunken
glühen
jetzt
Yeah,
Reboot,
sparks
of
fire
are
glowing
now
Leuchtturm,
zwischen
diesem
Übel,
was
sich
überschätzt
Lighthouse,
between
this
evil,
which
overestimates
itself
Küsst
meine
Füße,
wir
sind
sicher
keine
Brüder,
check
Kiss
my
feet,
we're
definitely
not
brothers,
check
it
out
Fliegen
ohne
Flügel,
ungezügelt,
Bizzy
Süd-West
Fly
without
wings,
unrestrained,
Bizzy
from
the
southwest
Ich
hatte
den
Faden
verloren
I
had
lost
the
thread
Zwischen
Schnapsglas,
Nackbars
und
Nasen
auf
Comb
Between
shot
glass,
naked
bars
and
noses
on
Comb
Das
wars,
alles
von
vorn,
geballt
in
'nem
Song
That
was
it,
everything
from
the
beginning,
packed
into
one
song
Wie
Hulk,
wenn
ich
komm',
Kaltfront,
kalter
Beton
Like
the
Hulk,
when
I
come,
cold
front,
cold
concrete
Alles
verkommt,
hier
gibt's
nichts
umsonst
jetzt
zu
holen
Everything
decays,
there's
nothing
to
get
for
free
now
Ich
brenn
alles
nieder,
Gammastrahlung,
Sonneneruption
I
burn
it
all
down,
gamma
radiation,
solar
eruption
Trommelt
alles
was
ihr
habt
zusammen,
kommt
in
Formation
Drum
up
everything
you
have
together,
come
together
in
formation
Das
ist
Mortal
Combat,
Massenpanik,
Blockpiraten-Flow
This
is
Mortal
Combat,
mass
panic,
Block
Piraten
Flow
Yo,
das
ist
deep,
da
wo
Bizz
ist
Yo,
that's
deep,
where
Bizz
is
Deep
Blue
Sea,
aus
den
Tiefen
wo
nix
ist
Deep
Blue
Sea,
from
the
depths
where
there's
nothing
Nach
der
Krise
der
Blick
auf
die
Hitlist
After
the
crisis
the
view
to
the
hitlist
Hallo
Blitzlicht,
ich
bin's,
fick
dich
Hello
flash,
it's
me,
fuck
you
Blackout,
Kollaps,
planlos
im
Blindflug
Blackout,
collapse,
aimlessly
in
the
blind
flight
Absturz,
Komamodus,
Narkose
im
Blut
Crash,
coma
mode,
anesthesia
in
the
blood
Aufgewacht,
Neustart,
runterfahren,
reboot
Woke
up,
restarted,
shut
down,
rebooted
Reset,
ab
heute
ist
es
nach
mir
die
Sintflut
Reset,
from
now
on
it's
the
flood
after
me
Blackout,
Kollaps,
planlos
im
Blindflug
Blackout,
collapse,
aimlessly
in
the
blind
flight
Absturz,
Komamodus,
Narkose
im
Blut
Crash,
coma
mode,
anesthesia
in
the
blood
Aufgewacht,
Neustart,
runterfahren,
reboot
Woke
up,
restarted,
shut
down,
rebooted
Reset,
ab
heute
ist
es
nach
mir
die
Sintflut
Reset,
from
now
on
it's
the
flood
after
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Loeffler, Daniel Constantin Maximilian Ott, Marc Gluecks
Альбом
MadU 4
дата релиза
03-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.