Bizzy Montana - Reboot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bizzy Montana - Reboot




Reboot
Перезагрузка
Ich muss Luft holen, tief durchatmen
Мне нужно глотнуть воздуха, глубоко вдохнуть,
Flucht aus der Gruft, hoch raus, wieder durchstarten
Сбежать из этой могилы, наверх, начать все заново.
Kurs halten, durchhalten, Rauchschwaden umfahren
Держать курс, не сдаваться, лавировать сквозь клубы дыма,
Grau-farbige Mauern brechen und auf den Putz schlagen
Разрушить эти серо-бетонные стены и бить по штукатурке.
Guck, wie das pusht, weil ich Herz in der Brust habe
Смотри, как все летит к чертям, потому что в моей груди бьется сердце.
Fokussiert, guck, wenn in der Ferne ein Sturm wartet
Я сосредоточен, видишь, как вдали нас ждет буря.
Hundert gebunkerte Bars voller Ungnade
Сотни забитых баров, полных безжалостности,
Unter die Haut, doch im Grunde 'ne Schussnarbe
Проникают под кожу, но по сути это просто царапины.
Das ist für immer und ewig, raus aus dem Zwinger, dem Käfig
Это навсегда, детка, я вырвался из этого зверинца, из клетки.
Meine Stimme legt sich im Winter, einer Schneedecke ähnlich
Мой голос ложится зимой, будто снежное покрывало,
Über die Wege, die sie gehen, doch sie hinken uns eh nichts
На их тропы, по которым они идут, но нам до них все равно нет дела.
Ich bring es back, B.I.Z, das ist King, das ist episch
Я возвращаю все назад, B.I.Z, это король, это эпично.
Nein, es geht nicht, keine Fesseln, die mir standhalten
Нет, так не пойдет, никакие оковы меня не удержат,
Anpranger, direkt in die Presse, die Klatschspalten
Прямо в прессу, в скандальные хроники.
Rap für die dreckigen Ecken und Nachtfalken
Рэп для грязных подворотен и ночных хищников,
Asbach, Pepp, Becks, Schnapsflaschen, wach halten
Трава, кокс, пиво, бутылки, не спать.
Blackout, Kollaps, planlos im Blindflug
Темнота, коллапс, слепой полет,
Absturz, Komamodus, Narkose im Blut
Падение, кома, наркоз в крови.
Aufgewacht, Neustart, runterfahren, reboot
Проснулся, перезагрузка, охлаждение, reboot.
Reset, ab heute ist es nach mir die Sintflut
Сброс, с сегодняшнего дня после меня хоть потоп.
Blackout, Kollaps, planlos im Blindflug
Темнота, коллапс, слепой полет,
Absturz, Komamodus, Narkose im Blut
Падение, кома, наркоз в крови.
Aufgewacht, Neustart, runterfahren, reboot
Проснулся, перезагрузка, охлаждение, reboot.
Reset, ab heute ist es nach mir die Sintflut
Сброс, с сегодняшнего дня после меня хоть потоп.
Yeah, Reboot, Feuerfunken glühen jetzt
Yeah, перезагрузка, искры летят,
Leuchtturm, zwischen diesem Übel, was sich überschätzt
Маяк среди этой скверны, которая себя переоценивает.
Küsst meine Füße, wir sind sicher keine Brüder, check
Целуй мои ноги, мы точно не братья, ясно?
Fliegen ohne Flügel, ungezügelt, Bizzy Süd-West
Лечу без крыльев, безудержно, Bizzy с юго-запада.
Ich hatte den Faden verloren
Я потерял нить,
Zwischen Schnapsglas, Nackbars und Nasen auf Comb
Между рюмкой, шлюхами и дорожками.
Das wars, alles von vorn, geballt in 'nem Song
Все, с чистого листа, собрано в одной песне.
Wie Hulk, wenn ich komm', Kaltfront, kalter Beton
Как Халк, когда я прихожу, холодный фронт, холодный бетон.
Alles verkommt, hier gibt's nichts umsonst jetzt zu holen
Все рушится, здесь не получить ничего даром.
Ich brenn alles nieder, Gammastrahlung, Sonneneruption
Я сжигаю все дотла, гамма-излучение, солнечная вспышка.
Trommelt alles was ihr habt zusammen, kommt in Formation
Собирайте все, что у вас есть, становитесь в строй.
Das ist Mortal Combat, Massenpanik, Blockpiraten-Flow
Это Mortal Kombat, массовая паника, пиратский флоу.
Yo, das ist deep, da wo Bizz ist
Йоу, это глубоко, там, где Bizz,
Deep Blue Sea, aus den Tiefen wo nix ist
Глубокое синее море, из глубин, где ничего нет.
Nach der Krise der Blick auf die Hitlist
После кризиса взгляд на хит-парад.
Hallo Blitzlicht, ich bin's, fick dich
Привет, вспышка, это я, иди ты.
Blackout, Kollaps, planlos im Blindflug
Темнота, коллапс, слепой полет,
Absturz, Komamodus, Narkose im Blut
Падение, кома, наркоз в крови.
Aufgewacht, Neustart, runterfahren, reboot
Проснулся, перезагрузка, охлаждение, reboot.
Reset, ab heute ist es nach mir die Sintflut
Сброс, с сегодняшнего дня после меня хоть потоп.
Blackout, Kollaps, planlos im Blindflug
Темнота, коллапс, слепой полет,
Absturz, Komamodus, Narkose im Blut
Падение, кома, наркоз в крови.
Aufgewacht, Neustart, runterfahren, reboot
Проснулся, перезагрузка, охлаждение, reboot.
Reset, ab heute ist es nach mir die Sintflut
Сброс, с сегодняшнего дня после меня хоть потоп.





Авторы: Johannes Loeffler, Daniel Constantin Maximilian Ott, Marc Gluecks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.