Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
who's
dissing
me
(dissing
me)
Ich
weiß
nicht,
wer
mich
dissed
(disset)
I
don't
know
who's
feeling
me
(feeling
me)
Ich
weiß
nicht,
wer
mich
fühlt
(fühlt)
She
said
put
a
kid
in
me
(kid
in
me)
Sie
sagte,
steck
mir
ein
Kind
rein
(Kind
rein)
I
said
kid
cause
the
dad
is
a
goat
Ich
sagte
Kind,
denn
der
Papa
ist
ein
GOAT
Got
no
time,
Imma
write
you
a
note
Hab
keine
Zeit,
schreib
dir
'nen
Zettel
You
want
a
kiss
when
I
hit
it
all
night
(I
said)
Du
willst
einen
Kuss,
wenn
ich's
die
ganze
Nacht
durchzieh
(ich
sagte)
I've
got
no
time,
amma
write
you
a
note
(a
note)
Hab
keine
Zeit,
schreib
dir
'nen
Zettel
(Zettel)
It's
Halloween,
we
dressed
up
to
fuck
Es
ist
Halloween,
wir
ziehen
uns
aus
zum
Ficken
I
know
you
like
it,
cum
when
I
talk
(cum
when
I
talk)
Ich
weiß,
du
mag's,
komm
wenn
ich
rede
(komm
wenn
ich
rede)
You
let
me
rip
off
the
clothes
that
I
bought
Du
lässt
mich
die
Klamotten
zerreißen,
die
ich
kaufte
I
know
you
like
it
when
I
spank
on
that
ass
Ich
weiß,
du
mag's,
wenn
ich
auf
den
Arsch
klatsch
Rich
life
and
the
luxury
life
Luxusleben,
das
reiche
Leben
If
I
fall,
imma
bet
amma
thrive
Falle
ich,
wett
ich,
ich
komme
hoch
Body
count,
and
I
kill
'em
with
knife
(knives)
Bodycount,
und
ich
stech
sie
mit'm
Messer
(Messern)
Black
knight
but
I've
got
no
capes
(capes)
Schwarzer
Ritter,
doch
kein
Umhang
(Umhang)
Rest
now,
Bizzy
is
on
your
case
Ruhe
jetzt,
Bizzy
ist
hinter
dir
her
Hundreds
in
the
air
(100s,
100s)
Hunderter
in
der
Luft
(100er,
100er)
Asses
clapping
four
rounds
of
applause
(uuu)
Ärsche
klatschen,
vier
Runden
Applaus
(uuu)
Imma
get
mad,
don't
give
me
no
cause
(give
me
no
cause)
Ich
werd
sauer,
gib
mir
keinen
Grund
(gib
mir
keinen
Grund)
Grew
up
in
a
land
with
menopause
(pause)
Aufgewachsen
im
Land
der
Wechseljahre
(Pause)
I
told
you
the
story
in
my
previous
track
(previous
track)
Erzählte
die
Story
in
meinem
letzten
Track
(letzten
Track)
I
tried
to
get
better
in
the
right
way
(in
the
right
way)
Ich
versuchte,
besser
zu
werden,
auf
richtige
Art
(richtige
Art)
Only
God
knows
how
hard
I
tried
(hard
I
tried)
Nur
Gott
weiß,
wie
hart
ich's
versuchte
(hart
versucht)
Drip
is
D&G
(D&G)
Drip
ist
D&G
(D&G)
I'm
your
dawg
but
a
goat,
crime
all
my
life
but
no
pause
(pause)
Bin
dein
Hund,
doch
ein
GOAT,
Verbrechen
mein
Leben
lang,
keine
Pause
(Pause)
I
got
a
blameless
face
Hab
ein
makelloses
Gesicht
You
see
what
you
see,
whity
on
the
table,
a
minute
to
wipe
my
nose
Du
siehst,
was
du
siehst,
Weißes
auf
dem
Tisch,
eine
Minute,
um
meine
Nase
zu
putzen
I
don't
wanna
kill
with
no
cause,
and
that's
a
usual
day
Ich
will
nicht
ohne
Grund
töten,
und
das
ist
ein
normaler
Tag
Head
is
spinning
all
round
(round)
Kopf
dreht
sich
rundherum
(rund)
I
fuck
with
angel
dust
(whity)
Ich
fick
mit
Angel
Dust
(Weißes)
Two
bad
bitches
sitting
by
my
side
(side,
they
want
some
D)
Zwei
bad
Bitches
sitzen
neben
mir
(Seite,
sie
wollen
D)
Mama
told
me,
don't
loose
your
mind
(mind)
Mama
sagte,
verlier
nicht
den
Verstand
(Verstand)
Cause
money
change
the
best
of
us
Denn
Geld
ändert
die
Besten
von
uns
They
ask
me,
stay
and
pay
attention
Sie
fragen
mich,
bleib
und
pass
auf
And
I
say,
where
can
I
wipe
a
card
(chin,
chin)
Und
ich
sag,
wo
kann
ich
ne
Karte
wischen
(Kinn,
Kinn)
I'm
your
dawg,
you
can
count
on
me
(me)
Bin
dein
Hund,
kannst
auf
mich
zählen
(mich)
I'm
the
G,
did
I
hit
the
spot
(spot)
Ich
bin
der
G,
traf
ich
den
Punkt
(Punkt)
I
love
the
way
you
pass
the
weed
to
me
(me)
Ich
lieb's,
wie
du
mir
das
Weed
reichst
(mir)
CEO,
don't
need
your
company
(uh)
CEO,
brauch
keine
Firma
von
dir
(uh)
Fifteen
magazines
and
employees
are
ready
to
shoot
and
they
ready
to
work
Fünfzehn
Magazine
und
Angestellte
bereit
zu
schießen
und
bereit
zu
arbeiten
Bounce
the
booty
like
basketball
Lass
den
Arsch
wackeln
wie
Basketball
Basketball
cause
I'm
more
than
6 feet
tall
(pew,
pew)
Basketball,
denn
ich
bin
über
sechs
Fuß
(pew,
pew)
Fly
you
to
Paris,
ain't
the
Eiffel
tower,
take
you
to
a
place
better
than
that
shit
(where,
where,
where)
Flieg
dich
nach
Paris,
nicht
der
Eiffelturm,
bring
dich
woanders
hin,
besser
als
der
Scheiß
(wo,
wo,
wo)
Aint
ready
to
fight
for
a
ho,
took
a
rack
out
flexed
on
my
power
Nicht
bereit,
für
ne
Schlampe
zu
kämpfen,
nahm
nen
Stapel,
zeigte
meine
Macht
My
watch
is
tikin
when
I
tok,
paid
by
the
hour
so
we
can
talk
(talk)
Meine
Uhr
tickt,
wenn
ich
talk,
bezahlt
nach
Stunde,
also
könn
wir
reden
(reden)
How
I
got
here,
damn,
it
ain't
luck
(luck)
Wie
ich
hierher
kam,
damn,
war
kein
Glück
(Glück)
To
get
the
police
on
the
payroll,
ain't
luck
Die
Bullen
auf
der
Payroll
zu
kriegen,
war
kein
Glück
Ain't
luck,
e
ain't
luck,
e
ain't
luck
(Dripping
D&G,
G
is
for
the
GOAT,
I'm
a
dawg
on
loose)
Kein
Glück,
kein
Glück,
kein
Glück
(Dripping
D&G,
G
steht
für
den
GOAT,
ich
bin
ein
Hund
frei)
I
don't
know
who's
dissing
me
(dissing
me)
Ich
weiß
nicht,
wer
mich
dissed
(disset)
I
don't
know
who's
feeling
me
(feeling
me)
Ich
weiß
nicht,
wer
mich
fühlt
(fühlt)
She
said
put
a
kid
in
me
(kid
in
me)
Sie
sagte,
steck
mir
ein
Kind
rein
(Kind
rein)
I
said
kid
cause
the
dad
is
a
goat
Ich
sagte
Kid,
denn
der
Papa
ist
ein
GOAT
Got
no
time,
Imma
write
you
a
note
Hab
keine
Zeit,
schreib
dir
'nen
Zettel
You
want
a
kiss
when
I
hit
it
all
night
(I
said)
Du
willst
einen
Kuss,
wenn
ich's
die
ganze
Nacht
durchzieh
(ich
sagte)
I've
got
no
time,
Imma
write
you
a
note
(a
note)
Hab
keine
Zeit,
schreib
dir
'nen
Zettel
(Zettel)
It's
Halloween,
we
dressed
up
to
fuck
Es
ist
Halloween,
wir
ziehen
uns
aus
zum
Ficken
I
know
you
like
it,
cum
when
I
talk
(cum
when
I
talk)
Ich
weiß,
du
mag's,
komm
wenn
ich
rede
(komm
wenn
ich
rede)
You
let
me
rip
off
the
clothes
that
I
bought
Du
lässt
mich
die
Klamotten
zerreißen,
die
ich
kaufte
I
know
you
like
it
when
I
spank
on
that
ass
Ich
weiß,
du
mag's,
wenn
ich
auf
den
Arsch
klatsch
Rich
life
and
the
luxury
life
Luxusleben,
das
reiche
Leben
If
I
fall,
imma
bet
amma
thrive
Falle
ich,
wett
ich,
ich
komme
hoch
Body
count,
and
I
kill
'em
with
knife
(knives)
Bodycount,
und
ich
stech
sie
mit'm
Messer
(Messern)
Black
knight
but
I've
got
no
capes
(capes)
Schwarzer
Ritter,
doch
kein
Umhang
(Umhang)
Rest
now,
Bizzy
is
on
your
case
Ruhe
jetzt,
Bizzy
ist
hinter
dir
her
Hundreds
in
the
air
(100s,
100s)
Hunderter
in
der
Luft
(100er,
100er)
Asses
clapping
four
rounds
of
applause
(uuu)
Ärsche
klatschen,
vier
Runden
Applaus
(uuu)
Imma
get
mad,
don't
give
me
no
cause
(give
me
no
cause)
Ich
werd
sauer,
gib
mir
keinen
Grund
(gib
mir
keinen
Grund)
Grew
up
in
a
land
with
menopause
(pause)
Aufgewachsen
im
Land
der
Wechseljahre
(Pause)
I
told
you
the
story
in
my
previous
track
(previous
track)
Erzählte
die
Story
in
meinem
letzten
Track
(letzten
Track)
I
tried
to
get
better
in
the
right
way
(in
the
right
way)
Ich
versuchte,
besser
zu
werden,
auf
richtige
Art
(richtige
Art)
Only
God
knows
how
hard
I
tried
(hard
I
tried)
Nur
Gott
weiß,
wie
hart
ich's
versuchte
(hart
versucht)
Drip
is
D&G
(D&G)
Drip
ist
D&G
(D&G)
I'm
your
dawg
but
a
goat,
crime
all
my
life
but
no
pause
(pause)
Bin
dein
Hund,
doch
ein
GOAT,
Verbrechen
mein
Leben
lang,
keine
Pause
(Pause)
I
got
a
blameless
face
Hab
ein
makelloses
Gesicht
You
see
what
you
see,
whity
on
the
table,
a
minute
to
wipe
my
nose
Du
siehst,
was
du
siehst,
Weißes
auf
dem
Tisch,
eine
Minute,
um
meine
Nase
zu
putzen
I
don't
wanna
kill
with
no
cause,
and
that's
a
usual
day
Ich
will
nicht
ohne
Grund
töten,
und
das
ist
ein
normaler
Tag
Head
is
spinning
all
round
Kopf
dreht
sich
rundherum
I
fuck
with
angel
dust
Ich
fick
mit
Angel
Dust
Two
bad
bitches
sitting
by
my
side
Zwei
bad
Bitches
sitzen
neben
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Excel Ozoemelam
Альбом
Mi2Me
дата релиза
25-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.