Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally
sitting
on
my
throne,
yeah
Наконец
восседаю
на
троне,
да
And
the
life
of
a
ruler
got
so
many
inches,
yeah
Жизнь
правителя
— сплошной
успех,
да
Lemme
recap,
I
don
bother
how
I
got
here
(how
I
got
here)
Давай
вспомним,
мне
всё
равно,
как
я
тут
оказался
(как
я
тут
оказался)
Power
got
me
intoxicated,
how
I
got
here
(how
I
got
here)
Опьянён
властью,
вот
как
я
тут
оказался
(как
я
тут
оказался)
When
I
disguise,
I'm
better
than
the
Trojan
(skrr,
skrr,
skrrr,
pow)
В
маскировке
я
круче
Троянского
коня
(скрр,
скрр,
скрр,
пау)
That's
not
even
the
case
(my
attorney),
I
pulled
a
trigger,
left
no
trace
Но
дело
не
в
этом
(мой
адвокат),
нажал
курок
— нет
следов
The
haters
thought
it's
just
a
phase
Хейтеры
думали,
это
просто
этап
Thank
God,
I'll
never
go
broke,
'cause
my
numbers
pissed
off
a
lot
of
niggas
(cou,
coun,
count,
count
it)
Слава
Богу,
я
никогда
не
сяду
на
мель,
ведь
мои
цифры
бесят
многих
пацанов
(счи-счи-считай)
They
said
go
to
afro
songs
'cause
you're
from
9ja
(some
amapiano)
Говорили:
"Занимайся
афробитами,
ты
же
из
Найджи"
(немного
амапиано)
I
insisted
on
my
way
(on
my
way),
I
know
I
got
a
price
to
pay
Но
я
шёл
своей
дорогой
(своей
дорогой),
зная,
что
придётся
платить
Who
gives
a
fuck
anyway
(anyway),
if
you've
got
something
say
it
Да
кому
вообще
есть
дело
(вообще
есть
дело),
если
есть
что
сказать
— вали
Box
you
like
a
kangaroo
on
Redbull
(it
gives
me
wings)
Заткну
тебя,
как
кенгуру
на
Redbull
(он
даёт
мне
крылья)
Silence
is
the
best
answer,
tho
I
come
through
(as
usual)
Молчание
— лучший
ответ,
но
я
заявляюсь
(как
обычно)
In
your
case
you're
quiet
'cause
you've
got
no
clue
(got
no
clue)
Ты
молчишь,
потому
что
в
рот
воды
набрал
(в
рот
воды
набрал)
Don't
point
your
finger
at
me,
If
you
got
no
proof
(got
no
proof)
Не
тычь
в
меня
пальцем,
если
нет
доказательств
(нет
доказательств)
Don't
put
the
blame
on
me,
ain't
look
like
a
con
Не
вешай
на
меня
лапшу,
я
не
аферист
Damn,
slow
right
now
like
a
Turtle
on
blunt
(roll
me
one
up)
Чёрт,
сейчас
торможу,
как
черепаха
под
травой
(скрути
косяк)
Bring
in
the
money
bitch,
I
wan
no
cheques
(cheques)
Тащи
бабло,
детка,
мне
не
нужны
чеки
(чеки)
I
love
a
low
key
life,
I
wan
no
press
(press)
Люлю
жить
тихо,
без
паблисити
(паблисити)
It's
so
dark
in
the
club,
I
see
no
man
В
клубе
так
темно,
не
разглядеть
никого
Babe,
we've
been
dancing,
your
forehead
is
wet
(forehead
is
wet)
Детка,
мы
танцуем,
у
тебя
лоб
мокрый
(лоб
мокрый)
Drag
you
closer
that
when
you
smell
the
best
('cause
she's
a
10)
Притягиваю
ближе,
когда
пахнешь
лучше
всех
(ведь
она
10
из
10)
Smoking
some
weed
just
to
boost
up
the
mood
(boost
up
the
mood)
Курю
траву,
чтобы
поднять
настроение
(поднять
настроение)
We
pop
ecstasy
just
to
feel
alive
(uuu)
Глотаем
экстази,
чтобы
чувствовать
жизнь
(ууу)
No
time
for
thinking,
man,
just
take
a
dive
(splash)
Нет
времени
думать,
просто
ныряй
(плюх)
This
ecstacy
fucking
my
eyes,
they
are
glowing
wild
(molly)
Этот
экстаз
сводит
меня
с
ума,
глаза
горят
(молли)
Forgot
a
ho
in
the
hotel,
she's
waiting
naked
(seen)
Забыл
тёлку
в
отеле,
она
ждёт
голая
(видел)
Feelings
so
strong,
bitch
crying
while
she's
getting
some
head
(head
eh)
Чувства
так
сильны,
она
рыдает,
пока
я
её
трахаю
(трахаю,
эй)
I've
been
smoking
too
much
lately,
my
head
is
hot
(give
me
breeze)
Я
слишком
много
курил
в
последнее
время,
голова
горячая
(дайте
ветерка)
You
ain't
too
fond
of
stoners,
but
I
pulled
out
my
blunt
(roll
me
one)
Ты
не
любишь
курильщиков,
но
я
достал
косяк
(скрути
мне
один)
I
wasn't
close
to
18,
became
a
grown
man
Мне
не
было
18,
но
стал
взрослым
мужиком
The
banks,
they
come
to
me
to
get
a
mortgage
(to
get
a
mortgage)
Банки
сами
ко
мне
идут
за
ипотекой
(за
ипотекой)
Finally
sitting
on
my
throne,
yeah
Наконец
восседаю
на
троне,
да
And
the
life
of
a
ruler
got
so
many
inches,
yeah
Жизнь
правителя
— сплошной
успех,
да
Lemme
recap,
I
don
bother
how
I
got
here
(how
I
got
here)
Давай
вспомним,
мне
всё
равно,
как
я
тут
оказался
(как
я
тут
оказался)
Power
got
me
intoxicated,
how
I
got
here
(how
I
got
here)
Опьянён
властью,
вот
как
я
тут
оказался
(как
я
тут
оказался)
When
I
disguise,
I'm
better
than
the
Trojan
(skrr,
skrr,
skrrr,
pow)
В
маскировке
я
круче
Троянского
коня
(скрр,
скрр,
скрр,
пау)
That's
not
even
the
case
(my
attorney)
Но
дело
не
в
этом
(мой
адвокат)
I
pulled
a
trigger,
left
no
trace,
the
haters
thought
it's
just
a
phase
Нажал
курок
— нет
следов,
хейтеры
думали,
это
просто
этап
Thank
God,
I'll
never
go
broke,
'cause
my
numbers
pissed
off
a
lot
of
niggas
(cou,
coun,
count,
count
it)
Слава
Богу,
я
никогда
не
сяду
на
мель,
ведь
мои
цифры
бесят
многих
пацанов
(счи-счи-считай)
They
said
go
to
afro
songs
'cause
you're
from
9ja
(some
amapiano)
Говорили:
"Занимайся
афробитами,
ты
же
из
Найджи"
(немного
амапиано)
I
insisted
on
my
way
(on
my
way),
I
know
I
got
a
price
to
pay
Но
я
шёл
своей
дорогой
(своей
дорогой),
зная,
что
придётся
платить
Who
gives
a
fuck
anyway
(anyway),
if
you've
got
something
say
it
Да
кому
вообще
есть
дело
(вообще
есть
дело),
если
есть
что
сказать
— вали
Box
you
like
a
kangaroo
on
Redbull
(it
gives
me
wings)
Заткну
тебя,
как
кенгуру
на
Redbull
(он
даёт
мне
крылья)
Silence
is
the
best
answer,
tho
I
come
through
(as
usual)
Молчание
— лучший
ответ,
но
я
заявляюсь
(как
обычно)
In
your
case
you're
quiet
'cause
you've
got
no
clue
(got
no
clue)
Ты
молчишь,
потому
что
в
рот
воды
набрал
(в
рот
воды
набрал)
Don't
point
your
finger
at
me,
If
you
got
no
proof
(got
no
proof)
Не
тычь
в
меня
пальцем,
если
нет
доказательств
(нет
доказательств)
Don't
put
the
blame
on
me,
ain't
look
like
a
con
Не
вешай
на
меня
лапшу,
я
не
аферист
Like
Bonnie
and
Clyde,
we
could
be
solid
(Don't
put
the
blame
on
me,
ain't
look
like
a
con)
Как
Бонни
и
Клайд,
будем
крепкой
парочкой
(Не
вешай
на
меня
лапшу,
я
не
аферист)
Don't
take
your
time,
we
could
really
hurry
Не
трать
время,
можем
побыстрее
We
could
have
fun,
pls
don't
label
it
(Don't
put
the
blame
on
me,
ain't
look
like
a
con)
Можем
повеселиться,
только
не
вешай
ярлыки
(Не
вешай
на
меня
лапшу,
я
не
аферист)
Don't
switch
on
me,
I'll
remember
it
Не
предавай
меня,
я
запомню
Damn,
slow
right
now
like
a
Turtle
on
blunt
(roll
me
one
up)
Чёрт,
сейчас
торможу,
как
черепаха
под
травой
(скрути
косяк)
Bring
in
the
money
bitch,
I
wan
no
cheques
(cheques)
Тащи
бабло,
детка,
мне
не
нужны
чеки
(чеки)
I
love
a
low
key
life,
I
wan
no
press
(press)
Люблю
жить
тихо,
без
паблисити
(паблисити)
It's
so
dark
in
the
club,
I
see
no
man
(I
see
no
man)
В
клубе
так
темно,
не
разглядеть
никого
(не
разглядеть
никого)
Babe,
we've
been
dancing,
your
forehead
is
wet
(forehead
is
wet)
Детка,
мы
танцуем,
у
тебя
лоб
мокрый
(лоб
мокрый)
Drag
you
closer
that
when
you
smell
the
best
('cause
she's
a
10)
Притягиваю
ближе,
когда
пахнешь
лучше
всех
(ведь
она
10
из
10)
Smoking
some
weed
just
to
boost
up
the
mood
(boost
up
the
mood)
Курю
траву,
чтобы
поднять
настроение
(поднять
настроение)
We
pop
ecstasy
just
to
feel
alive
(uuu)
Глотаем
экстази,
чтобы
чувствовать
жизнь
(ууу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Excel Ozoemelam
Альбом
Mi2Me
дата релиза
25-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.