Текст и перевод песни Bjarte Leithaug - Så Godt At Du Er Her
Helt
i
fra
du
var
bitteliten
nyfødt
babykropp
С
тех
пор,
как
ты
был
крошечным
новорожденным
телом.
Har
jeg
vært
stolt
over
å
være
pappaen
din
Был
ли
я
горд
быть
твоим
папочкой
Våkenetter,
bleieskift
Бдения,
смена
подгузников.
Hostesaft
og
legeskrift.
Сироп
от
кашля
и
рецепт
врача.
Livet
med
deg
blir
aldri
kjedelig!
Жизнь
с
тобой
никогда
не
будет
скучной!
Dag
for
dag
med
nye
ting
som
du
sku'
vinne
over
День
за
днем
с
новыми
вещами,
которые
ты
можешь
завоевать.
En
verden
full
av
skarpe
kanter
møtte
deg.
Мир,
полный
острых
углов,
встретил
тебя.
Opp
og
sitte,
opp
og
stå
Встать
и
сесть,
встать
и
встать,
Og
så
en
dag
å
stå
på
egne
ben.
а
потом
однажды
встать
на
ноги.
Så
godt
at
du
er
her,
Так
хорошо,
что
ты
здесь.
Så
godt
å
ha
deg
nær.
Так
хорошо,
что
ты
рядом.
Jeg
kan
si
det
som
det
er:
Я
могу
сказать
все
как
есть:
Jeg
er
veldig
glad
i
deg
vennen!
Я
очень
люблю
тебя,
друг!
Så
godt
at
du
er
her,
Так
хорошо,
что
ты
здесь.
Så
godt
å
ha
deg
nær.
Так
хорошо,
что
ты
рядом.
Vet
at
jeg
alltid
vil
bry
meg
Знай,
что
я
всегда
буду
беспокоить
тебя.
Mamma,
pappas
lille
venn
Мама,
Папин
маленький
друг.
Ingen
gir
en
bedre
klem
Никто
не
обнимает
меня
лучше.
Smilet
ditt
varmer
som
sommersol
Твоя
улыбка
согревает,
как
летнее
солнце.
Fra
plasking
i
din
badedam
От
брызг
в
твоем
пруду
в
ванной.
Til
trygge
tak
med
haken
fram
К
безопасным
потолкам
с
подбородком
вперед
Vet
at
du
klarer
deg
på
dypt
vann
nå.
Знай,
что
теперь
ты
справляешься
на
глубине.
Tiden
den
har
gått
og
dag
for
dag
har
du
blitt
større
Время
прошло
и
день
за
днем
ты
становишься
больше
Noen
seire,
noen
tap
har
du
fått
se
Какие-то
Победы,
какие-то
поражения
ты
должен
увидеть?
Prøver
ute,
du
kan
mestre
se
om
du
kan
stå
på
egne
ben
Пробуя,
ты
можешь
мастерски
увидеть,
сможешь
ли
ты
стоять
на
своих
собственных
ногах.
Så
godt
at
du
er
her,
Так
хорошо,
что
ты
здесь.
Så
godt
å
ha
deg
nær.
Так
хорошо,
что
ты
рядом.
Jeg
kan
si
det
som
det
er:
Я
могу
сказать
все
как
есть:
Jeg
er
veldig
glad
i
deg
vennen!
Я
очень
люблю
тебя,
друг!
Så
godt
at
du
er
her,
Так
хорошо,
что
ты
здесь.
Så
godt
å
ha
deg
nær.
Так
хорошо,
что
ты
рядом.
Vet
at
jeg
alltid
vil
bry
meg
Знай,
что
я
всегда
буду
беспокоить
тебя.
Vet
at
jeg
alltid
vil
bry
meg!
Знай,
что
я
всегда
буду
беспокоиться!
Så
godt
at
du
er
her,
Так
хорошо,
что
ты
здесь.
Så
godt
å
ha
deg
nær.
Так
хорошо,
что
ты
рядом.
Jeg
kan
si
det
som
det
er:
Я
могу
сказать
все
как
есть:
Jeg
er
veldig
glad
i
deg
vennen.
Я
очень
люблю
тебя,
друг.
Så
godt
at
du
er
her,
Так
хорошо,
что
ты
здесь.
Så
godt
å
ha
deg
nær.
Так
хорошо,
что
ты
рядом.
Vet
at
jeg
alltid
vil
bry
meg
Знай,
что
я
всегда
буду
беспокоить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjarte Leithaug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.