Bjartur Guðmundsson - Ýkt elding - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bjartur Guðmundsson - Ýkt elding




"þessi bíll gæti orðið rosatæki"
"этот автомобиль мог бы стать инструментом Розы"
"Tryllitæki"
"Волшебные инструменты"
"Algjört öfgatæki"
"Тотальный экстремизм"
"öfga ýkt elding"
"чрезвычайно преувеличенная молния"
Við tökum gamla ljóta kaggann og við tjúnum hann allan upp
Мы берем старый уродливый винтик и зарабатываем все это
Flott kerra, rosaflott kerra
Симпатичный трейлер, розоватый трейлер
Frá húddi oní skottið verður boddíið slípað og smurt
Из кожи хвоста Они лиф будет отшлифован и смазан маслом
Ég næli í seðla, víst ég næli í seðla
Я кладу деньги в коробку, мне кажется, я кладу деньги в коробку.
Með átta strokka vél, og með silfurkrómað stél
С восьмицилиндровым двигателем и серебристо-хромированным рулем
Verður tætt og keyrt og spyrnt, líka húkkað villt og grimmt,
Будут раздавлены, загнаны и брошены, а также пойманы на крючок дико и жестоко,
Ýkt elding. - (Vá, vá, vá, - Vává, vává, vává, vává)
Преувеличенная молния. - (Эй, эй, эй, эй, эй-эй, эй, эй, эй, эй)
Vá! Ýkt elding tekur kvartmíluskeiðið með stíl
Ух ты! Преувеличенная молния стильно проходит этап в четверть мили
Ýkt elding. Vá! Ýkt elding.
Преувеличенная молния. Ух ты! Преувеличенная молния.
Vá! Ýkt elding. Vá! Ýkt elding enginn á eins brjálaðan bíl
Ух ты! Преувеличенная молния. Ух ты! Ни у кого нет такой сумасшедшей машины.
Ýkt elding. Vá! ýkt elding.
Преувеличенная молния. Ух ты! преувеличенная молния.
Við tökum rúnt, með skvísubúnt,
Мы берем руну с шашечной связкой,
Ýkt elding!
Преувеличенная молния!
Vá, vá, vá,
Ух ты, ух ты, ух ты, ух ты
Vává, vává, vává, vává
Вава, Вава, вава, вава
Með þrumugóðar græjur og fjögra greina flækjupúst
С громоподобными приспособлениями и запутанными гнойничками с четырьмя ветвями
úh úh úh úh úh úh
Ву э-э э-э э-э э-э э-э э-э э-э
Tryllum við um bæinn, leggjum alla hina gæjana í rúst
Давай проедемся по городу, давай уничтожим всех остальных парней.
úh úh úh úh úh úh
Ву э-э э-э э-э э-э э-э э-э э-э
Á hörkuspítti í fimmta gír heyrist rosaþrumugnýr
При резком скачке на пятой передаче слышен розовый раскат грома
Við munum reigja okkur og derra þetta er rosa-skruggukerra
Мы восстанем, и дерра, это Роза-скруггукерра
Ýkt elding.
Преувеличенная молния.





Авторы: Warren Casey, Jim Jacobs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.