Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hjartasól (feat. Leone Tinganelli)
Herzsonne (feat. Leone Tinganelli)
Hjartasól.
(Quel
tuo
amore
immenso)
Herzsonne.
(Jene
deine
unermessliche
Liebe)
(BO)
(Og)
Hér
ert
þú
(BO)
(Und)
Hier
bist
du
í
skugganum
af
því
sem
var,
im
Schatten
dessen,
was
war,
Vafinn
inn
í
minningar,
Eingehüllt
in
Erinnerungen,
Svo
enginn
sjái
tárin,
Damit
niemand
die
Tränen
sieht,
Sjái
hjartasárin.
Die
Herzenswunden
sieht.
(LEONE)
(Því)
Allt
sem
var
(LEONE)
(Denn)
Alles,
was
war
Er
með
henni
farið
burt
frá
þér,
Ist
mit
ihr
fort
von
dir
gegangen,
Sem
fugl
að
hausti
horfinn
er.
Wie
ein
Vogel
im
Herbst
verschwunden
ist.
Einsog
sólin
heit
í
sumarhjarta
Wie
die
heiße
Sonne
im
Sommerherzen,
Er
sökk
í
myrkrið
svarta.
Die
in
die
schwarze
Dunkelheit
sank.
(BO)
En
ég
veit
(BO)
Aber
ich
weiß
Að
vorsólin
vaknar
ný,
Dass
die
Frühlingssonne
neu
erwacht,
Handan
vetrarins,
þú
mátt
trúa
því.
Jenseits
des
Winters,
das
darfst
du
glauben.
Og
ef
opnar
þú
augu
þín
Und
wenn
du
deine
Augen
öffnest
Muntu
sjá
hana
þíða
sorg
úr
hjarta
þínu.
Wirst
du
sehen,
wie
sie
die
Trauer
aus
deinem
Herzen
schmilzt.
(BO)
Á
meðan
þú
(BO)
Während
du
Ert
læstur
inní
þinni
þrá
In
deiner
Sehnsucht
gefangen
bist
Er
þetta
líf
að
líða
hjá,
Vergeht
dieses
Leben,
Kannski
líka
hún
sem
þekkir
tárin,
Vielleicht
auch
sie,
die
die
Tränen
kennt,
Og
skilur
hjartasárin.
Und
die
Herzenswunden
versteht.
(LEONE)
Því
ég
veit
(LEONE)
Denn
ich
weiß
Að
vorsólin
vaknar
ný,
Dass
die
Frühlingssonne
neu
erwacht,
Handan
vetrarins,
þú
mátt
trúa
því.
Jenseits
des
Winters,
das
darfst
du
glauben.
Og
ef
opnar
þú
augu
þín
Und
wenn
du
deine
Augen
öffnest
Muntu
sjá
hana
þíða
sorg
úr
hjarta
þínu.
Wirst
du
sehen,
wie
sie
die
Trauer
aus
deinem
Herzen
schmilzt.
(LEONE)
Si,
lo
so
(LEONE)
Ja,
ich
weiß
Che
colpa
non
ne
hai
Dass
du
keine
Schuld
daran
hast
Perché
al
cuore,
no,
Denn
dem
Herzen,
nein,
Non
si
comanda
mai
Dem
befiehlt
man
niemals
E
se
senti
di
morire
Und
wenn
du
fühlst,
dass
du
stirbst
Guarda
in
alto
Schau
nach
oben
Il
sole
t'aiuterá
a
capire//
Die
Sonne
wird
dir
helfen
zu
verstehen
E
t'han
detto
di
dimenticare
(Leone)
Und
man
hat
dir
gesagt
zu
vergessen
(Leone)
Di
pensare
al
futuro
ormai
(Leone)
An
die
Zukunft
nun
zu
denken
(Leone)
Perché
un
altro
amore
troverai...(BO)
Denn
eine
andere
Liebe
wirst
du
finden...(BO)
Se
una
porta
aperta
lascerai...(BO)
Wenn
du
eine
Tür
offen
lässt...(BO)
Ma
la
notte
tu
non
dormi
piú.
(Leone)
Aber
nachts
schläfst
du
nicht
mehr.
(Leone)
Quel
pensiero
cresce
sempre
piú.
(Leone)
Jener
Gedanke
wächst
immer
mehr.
(Leone)
Che
tornerá
Dass
sie
zurückkehren
wird
Che
resterá
Dass
sie
bleiben
wird
Per
sempre
qui
con
te
Für
immer
hier
bei
dir
Quel
tuo
amore
immenso
come
il
mare
Jene
deine
unermessliche
Liebe
wie
das
Meer
Impossibile
da
dimenticare.
Unmöglich
zu
vergessen.
Non
c'é
un
futuro
se
lei
non
é
con
te.
Es
gibt
keine
Zukunft,
wenn
sie
nicht
bei
dir
ist.
(BO)
Því
ég
veit
(BO)
Denn
ich
weiß
Að
vorsólin
vaknar
ný,
Dass
die
Frühlingssonne
neu
erwacht,
Handan
vetrarins,
þú
mátt
trúa
því.
Jenseits
des
Winters,
das
darfst
du
glauben.
Og
ef
opnar
þú
augu
þín
Und
wenn
du
deine
Augen
öffnest
Muntu
sjá
hana
þíða
sorg
úr
hjarta
þínu.
Wirst
du
sehen,
wie
sie
die
Trauer
aus
deinem
Herzen
schmilzt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leone Tinganelli, Karl Mann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.