Ancestress -
Björk
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
skull
is
my
cathedral
Mein
Schädel
ist
meine
Kathedrale,
Where
this
matrimort
takes
place
Wo
diese
Totenhochzeit
stattfindet.
When
I
was
a
girl,
she
sang
for
me
Als
ich
ein
Mädchen
war,
sang
sie
für
mich
In
falsetto
lullabies
with
sincerity
In
Falsett-Wiegenliedern
mit
Aufrichtigkeit.
I
thank
her
for
her
integrity
Ich
danke
ihr
für
ihre
Integrität.
My
ancestress'
clock
is
ticking
Die
Uhr
meiner
Ahnin
tickt,
Her
once
vibrant
rebellion
is
fading
Ihre
einst
lebhafte
Rebellion
schwindet.
I
am
her
hopekeeper
Ich
bin
ihre
Hoffnungsträgerin,
I
assure
hope
is
there
Ich
versichere,
Hoffnung
ist
da,
At,
at
all
times
Zu,
zu
jeder
Zeit.
My
ancestress
has
left
all
manners
Meine
Ahnin
hat
alle
Manieren
verlassen,
Her
pulsating
skin
rebelling
Ihre
pulsierende
Haut
rebelliert.
The
doctors
she
despised
Die
Ärzte,
die
sie
verachtete,
Placed
a
pacemaker
inside
her
Setzten
ihr
einen
Herzschrittmacher
ein.
When
you're
out
of
time
Wenn
dir
die
Zeit
davonläuft,
Oh,
how
you
look
back
changes?
Oh,
wie
verändert
sich
dein
Rückblick?
Did
you
punish
us
for
leaving?
Hast
du
uns
für
das
Verlassen
bestraft?
Are
you
sure
we
hurt
you?
Bist
du
sicher,
dass
wir
dich
verletzt
haben?
Was
it
just
not
living?
War
es
einfach
nur
nicht
gelebt?
She
had
idiosyncratic
sense
of
rhythm
Sie
hatte
einen
eigenwilligen
Sinn
für
Rhythmus,
Dyslexia,
the
ultimate
free
form
Legasthenie,
die
ultimative
freie
Form.
She
invents
words
and
adds
syllables
Sie
erfindet
Wörter
und
fügt
Silben
hinzu,
Hand-writing,
language
all
her
own
Handschrift,
Sprache
ganz
ihre
eigene.
I
don't
have
that
story
in
my
mouth
Ich
habe
diese
Geschichte
nicht
in
meinem
Mund,
When
you
die
Wenn
du
stirbst,
You
bring
with
you
what
you've
given
Nimmst
du
mit,
was
du
gegeben
hast.
The
machine
of
her
breathed
all
night
Die
Maschine
von
ihr
atmete
die
ganze
Nacht,
While
she
rested
Während
sie
ruhte,
Revealed
her
resilience
Enthüllte
ihre
Widerstandsfähigkeit,
And
then
it
didn't
Und
dann
tat
sie
es
nicht.
You
see
with
your
own
eyes
Du
siehst
mit
deinen
eigenen
Augen,
But
hear
with
your
mother's
Aber
hörst
mit
den
Ohren
deiner
Mutter.
There's
fear
of
being
absorbed
Da
ist
die
Angst,
absorbiert
zu
werden,
Oh,
by
the
other
Oh,
von
dem
Anderen.
By
now,
we
share
the
same
flesh
Jetzt
teilen
wir
dasselbe
Fleisch,
As
much
as
I
tried
to
escape
it
So
sehr
ich
auch
versuchte,
ihm
zu
entkommen.
This
is
no
mediocre
debris
Dies
ist
kein
mittelmäßiger
Schutt,
My
ancestress
Meine
Ahnin.
This
is
the
odour
of
our
final
parting
Dies
ist
der
Geruch
unseres
endgültigen
Abschieds,
Those
have
been
Das
waren,
The
perfumes
of
separation
Die
Parfums
der
Trennung,
For
centuries
Seit
Jahrhunderten,
The
perfumes
of
separation
Die
Parfums
der
Trennung,
For
centuries
Seit
Jahrhunderten,
Nature
wrote
this
psalm
Die
Natur
schrieb
diesen
Psalm,
It
expands
this
realm
Er
erweitert
dieses
Reich,
Translucent
skin
Durchscheinende
Haut,
Let
go
of
a
cold
palm
embalmed
Lass
eine
kalte,
einbalsamierte
Hand
los.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjork Gudmundsdottir
Альбом
Fossora
дата релиза
30-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.