Текст и перевод песни Björk feat. Vincent Mendoza & Orchestra - Scatterheart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scatterheart
Разбитое сердце
Black
night
is
falling
Черная
ночь
опускается,
The
sun
is
gone
to
bed
Солнце
ушло
спать.
The
innocent
are
dreaming
Невинные
видят
сны,
As
you
should,
sleepy-head
Как
и
ты
должен,
соня.
Sleepy-head,
sleepy-head:
Соня,
соня:
All
the
love
above
Всю
любовь
небес
I
send
into
you
Я
посылаю
тебе,
Comfort
and
protection
Утешение
и
защиту
—
I'll
watch
over
you
Я
буду
присматривать
за
тобой.
But
don't
ask
me
Но
не
спрашивай
меня,
What's
gonna
happen
next
Что
произойдет
потом.
I
know
the
future
Я
знаю
будущее,
I'd
love
to
lead
you
the
way
Я
бы
с
радостью
указала
тебе
путь,
Just
to
make
it
easier
on
you
Просто
чтобы
облегчить
тебе
жизнь.
You
are
gonna
have
to
find
out
for
yourself
Тебе
придется
узнать
все
самому.
Scatterheart
Разбитое
сердце.
There
is
comfort
Есть
утешение
Right
in
the
eye
Прямо
в
глазу
Of
the
hurricane
Урагана.
Just
to
make
it
easier
on
you
Просто
чтобы
облегчить
тебе
жизнь,
You
are
gonna
have
to
find
out
for
yourself
Тебе
придется
узнать
все
самому.
All
the
hurt
in
the
world
Всю
боль
мира,
There's
nothing
I'd
love
to
do
more
Нет
ничего,
что
я
хотела
бы
сделать
больше,
Than
spare
you
from
that
burden
Чем
избавить
тебя
от
этого
бремени.
It's
gonna
be
hard
Будет
тяжело.
If
I
only
could
Если
бы
только
я
могла
From
that
pain
От
этой
боли.
Just
to
make
it
easier
on
you
Просто
чтобы
облегчить
тебе
жизнь,
You
are
gonna
have
to
find
out
for
yourself
Тебе
придется
узнать
все
самому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Von Trier, Sirgurjon Birgir Sigurdsson, Bjork Gudmundsdottir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.