Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Seen It All (Live)
Ich hab' alles geseh'n (Live)
I've
seen
it
all,
I
have
seen
the
trees
Ich
hab'
alles
geseh'n,
ich
habe
die
Bäume
gesehen
I've
seen
the
willow
leaves
dancin'
in
the
breeze
Ich
hab'
die
Weidenblätter
im
Wind
tanzen
sehen
I've
seen
a
man
killed
by
his
best
friend
Ich
hab'
einen
Mann
gesehen,
getötet
von
seinem
besten
Freund
And
lives
that
were
over
before
they
were
spent
Und
Leben,
die
vorbei
waren,
bevor
sie
richtig
begannen
I've
seen
what
I
was,
I
know
what
I'll
be
Ich
hab'
geseh'n,
was
ich
war,
ich
weiß,
was
ich
sein
werde
I've
seen
it
all,
there
is
no
more
to
see
Ich
hab'
alles
geseh'n,
es
gibt
nichts
mehr
zu
seh'n
You
haven't
seen
elephants,
kings
or
Peru
Du
hast
keine
Elefanten
gesehen,
keine
Könige
oder
Peru
I'm
happy
to
say,
I
had
better
to
do
Ich
bin
froh
zu
sagen,
ich
hatte
Besseres
zu
tun
What
about
China?
Have
you
seen
the
Great
Wall?
Was
ist
mit
China?
Hast
du
die
Große
Mauer
gesehen?
All
walls
are
great
if
the
roof
doesn't
fall
Alle
Mauern
sind
großartig,
solange
das
Dach
nicht
einstürzt
And
the
man
you
will
marry,
the
home
you
will
share
Und
der
Mann,
den
du
heiraten
wirst,
das
Heim,
das
du
teilen
wirst
To
be
honest,
I
really
don't
care
Um
ehrlich
zu
sein,
ist
es
mir
wirklich
egal
You've
never
been
to
Niagara
Falls?
Du
warst
nie
bei
den
Niagarafällen?
I
have
seen
water,
its
water,
that's
all
Ich
habe
Wasser
gesehen,
es
ist
Wasser,
das
ist
alles
The
Eiffel
Tower,
the
Empire
State?
Der
Eiffelturm,
das
Empire
State
Building?
My
pulse
was
as
high
on
my
very
first
date
Mein
Puls
war
genauso
hoch
bei
meinem
allerersten
Date
Your
grandson's
hand
as
he
plays
with
your
hair?
Die
Hand
deines
Enkels,
wenn
er
mit
deinen
Haaren
spielt?
To
be
honest,
I
really
don't
care
Um
ehrlich
zu
sein,
ist
es
mir
wirklich
egal
I've
seen
it
all,
I've
seen
the
dark
Ich
hab'
alles
geseh'n,
ich
hab'
die
Dunkelheit
geseh'n
I've
seen
the
brightness
in
one
little
spark
Ich
hab'
die
Helligkeit
in
einem
kleinen
Funken
geseh'n
I've
seen
what
I
chose
and
I've
seen
what
I
need
Ich
hab'
geseh'n,
was
ich
wählte,
und
ich
hab'
geseh'n,
was
ich
brauche
And
that
is
enough,
to
want
more
would
be
greed
Und
das
ist
genug,
mehr
zu
wollen
wäre
Gier
I've
seen
what
I
was
and
I
know
what
I'll
be
Ich
hab'
geseh'n,
was
ich
war,
und
ich
weiß,
was
ich
sein
werde
I've
seen
it
all,
there
is
no
more
to
see
Ich
hab'
alles
geseh'n,
es
gibt
nichts
mehr
zu
seh'n
You've
seen
it
all
and
all
you
have
seen
Du
hast
alles
geseh'n,
und
alles,
was
du
gesehen
hast
You
can
always
review
on
your
own
little
screen
Kannst
du
immer
auf
deinem
eigenen
kleinen
Bildschirm
nachsehen
The
light
and
the
dark,
the
big
and
the
small
Das
Helle
und
das
Dunkle,
das
Große
und
das
Kleine
Just
keep
in
mind,
you
need
no
more
at
all
Denk
nur
daran,
du
brauchst
überhaupt
nicht
mehr
You've
seen
what
you
were
and
know
what
you'll
be
Du
hast
geseh'n,
was
du
warst,
und
weißt,
was
du
sein
wirst
You've
seen
it
all,
there
is
no
more
to
see
Du
hast
alles
geseh'n,
es
gibt
nichts
mehr
zu
seh'n
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gudmundsdottir Bjork, Sigurdsson Sigurjon B, Trier Lars
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.