Björk - I've Seen It All (Live) - перевод текста песни на немецкий

I've Seen It All (Live) - Björkперевод на немецкий




I've Seen It All (Live)
Ich hab' alles geseh'n (Live)
I've seen it all, I have seen the trees
Ich hab' alles geseh'n, ich habe die Bäume gesehen
I've seen the willow leaves dancin' in the breeze
Ich hab' die Weidenblätter im Wind tanzen sehen
I've seen a man killed by his best friend
Ich hab' einen Mann gesehen, getötet von seinem besten Freund
And lives that were over before they were spent
Und Leben, die vorbei waren, bevor sie richtig begannen
I've seen what I was, I know what I'll be
Ich hab' geseh'n, was ich war, ich weiß, was ich sein werde
I've seen it all, there is no more to see
Ich hab' alles geseh'n, es gibt nichts mehr zu seh'n
You haven't seen elephants, kings or Peru
Du hast keine Elefanten gesehen, keine Könige oder Peru
I'm happy to say, I had better to do
Ich bin froh zu sagen, ich hatte Besseres zu tun
What about China? Have you seen the Great Wall?
Was ist mit China? Hast du die Große Mauer gesehen?
All walls are great if the roof doesn't fall
Alle Mauern sind großartig, solange das Dach nicht einstürzt
And the man you will marry, the home you will share
Und der Mann, den du heiraten wirst, das Heim, das du teilen wirst
To be honest, I really don't care
Um ehrlich zu sein, ist es mir wirklich egal
You've never been to Niagara Falls?
Du warst nie bei den Niagarafällen?
I have seen water, its water, that's all
Ich habe Wasser gesehen, es ist Wasser, das ist alles
The Eiffel Tower, the Empire State?
Der Eiffelturm, das Empire State Building?
My pulse was as high on my very first date
Mein Puls war genauso hoch bei meinem allerersten Date
Your grandson's hand as he plays with your hair?
Die Hand deines Enkels, wenn er mit deinen Haaren spielt?
To be honest, I really don't care
Um ehrlich zu sein, ist es mir wirklich egal
I've seen it all, I've seen the dark
Ich hab' alles geseh'n, ich hab' die Dunkelheit geseh'n
I've seen the brightness in one little spark
Ich hab' die Helligkeit in einem kleinen Funken geseh'n
I've seen what I chose and I've seen what I need
Ich hab' geseh'n, was ich wählte, und ich hab' geseh'n, was ich brauche
And that is enough, to want more would be greed
Und das ist genug, mehr zu wollen wäre Gier
I've seen what I was and I know what I'll be
Ich hab' geseh'n, was ich war, und ich weiß, was ich sein werde
I've seen it all, there is no more to see
Ich hab' alles geseh'n, es gibt nichts mehr zu seh'n
You've seen it all and all you have seen
Du hast alles geseh'n, und alles, was du gesehen hast
You can always review on your own little screen
Kannst du immer auf deinem eigenen kleinen Bildschirm nachsehen
The light and the dark, the big and the small
Das Helle und das Dunkle, das Große und das Kleine
Just keep in mind, you need no more at all
Denk nur daran, du brauchst überhaupt nicht mehr
You've seen what you were and know what you'll be
Du hast geseh'n, was du warst, und weißt, was du sein wirst
You've seen it all, there is no more to see
Du hast alles geseh'n, es gibt nichts mehr zu seh'n





Авторы: Gudmundsdottir Bjork, Sigurdsson Sigurjon B, Trier Lars


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.