Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Seen It All (Live)
Я видела все это (Live)
I've
seen
it
all,
I
have
seen
the
trees
Я
видела
все
это,
я
видела
деревья,
I've
seen
the
willow
leaves
dancin'
in
the
breeze
Видела,
как
листья
ивы
танцуют
на
ветру.
I've
seen
a
man
killed
by
his
best
friend
Я
видела,
как
мужчина
убит
лучшим
другом,
And
lives
that
were
over
before
they
were
spent
И
жизни,
что
оборвались,
не
успев
начаться.
I've
seen
what
I
was,
I
know
what
I'll
be
Я
видела,
кем
была,
и
знаю,
кем
буду.
I've
seen
it
all,
there
is
no
more
to
see
Я
видела
все
это,
больше
нечего
смотреть.
You
haven't
seen
elephants,
kings
or
Peru
Ты
не
видел
слонов,
королей
или
Перу?
I'm
happy
to
say,
I
had
better
to
do
Рада
сообщить,
мне
было
чем
заняться.
What
about
China?
Have
you
seen
the
Great
Wall?
А
как
насчет
Китая?
Видел
ли
ты
Великую
стену?
All
walls
are
great
if
the
roof
doesn't
fall
Все
стены
великолепны,
если
крыша
не
падает.
And
the
man
you
will
marry,
the
home
you
will
share
И
мужчина,
за
которого
ты
женишься,
дом,
который
ты
разделишь,
To
be
honest,
I
really
don't
care
Честно
говоря,
меня
это
не
волнует.
You've
never
been
to
Niagara
Falls?
Ты
никогда
не
был
на
Ниагарском
водопаде?
I
have
seen
water,
its
water,
that's
all
Я
видела
воду,
это
просто
вода,
вот
и
все.
The
Eiffel
Tower,
the
Empire
State?
Эйфелева
башня,
Эмпайр-стейт-билдинг?
My
pulse
was
as
high
on
my
very
first
date
Мой
пульс
был
таким
же
высоким
на
моем
самом
первом
свидании.
Your
grandson's
hand
as
he
plays
with
your
hair?
Рука
твоего
внука,
когда
он
играет
с
твоими
волосами?
To
be
honest,
I
really
don't
care
Честно
говоря,
меня
это
не
волнует.
I've
seen
it
all,
I've
seen
the
dark
Я
видела
все
это,
я
видела
тьму,
I've
seen
the
brightness
in
one
little
spark
Видела
яркость
в
одной
маленькой
искре.
I've
seen
what
I
chose
and
I've
seen
what
I
need
Я
видела,
что
выбрала,
и
видела,
что
мне
нужно,
And
that
is
enough,
to
want
more
would
be
greed
И
этого
достаточно,
хотеть
большего
было
бы
жадностью.
I've
seen
what
I
was
and
I
know
what
I'll
be
Я
видела,
кем
была,
и
знаю,
кем
буду.
I've
seen
it
all,
there
is
no
more
to
see
Я
видела
все
это,
больше
нечего
смотреть.
You've
seen
it
all
and
all
you
have
seen
Ты
видел
все
это,
и
все,
что
ты
видел,
You
can
always
review
on
your
own
little
screen
Ты
всегда
можешь
пересмотреть
на
своем
маленьком
экране.
The
light
and
the
dark,
the
big
and
the
small
Свет
и
тьму,
большое
и
маленькое,
Just
keep
in
mind,
you
need
no
more
at
all
Просто
помни,
тебе
больше
ничего
не
нужно.
You've
seen
what
you
were
and
know
what
you'll
be
Ты
видел,
кем
был,
и
знаешь,
кем
будешь.
You've
seen
it
all,
there
is
no
more
to
see
Ты
видел
все
это,
больше
нечего
смотреть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gudmundsdottir Bjork, Sigurdsson Sigurjon B, Trier Lars
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.