Björk - Travessia - перевод текста песни на английский

Travessia - Björkперевод на английский




Travessia
Travessia
Travessia
Crossing
Quando você foi embora
When you left
Fez-se noite em meu viver
It turned into night in my life
Forte eu sou mas não tem jeito
I'm strong but there's no way
Hoje eu tenho que chorar
Today I have to cry
Minha casa não é minha
My house is not mine
E nem é meu este lugar
And this place isn't mine either
Estou e não resisto
I'm alone and can't resist
Muito tenho prá falar
I have so much to say
Solto a voz nas estradas
I let go my voice on the roads
não quero parar
I don't want to stop now
Meu caminho é de pedras
My path is made of stones
Como posso sonhar
How can I dream
Sonho feito de brisa
A dream made of breeze
Vento vem terminar
Wind come finish
Vou fechar o meu pranto
I'll close my weeping
Vou querer me matar
I'll want to kill myself
Vou seguindo pela vida
I'll follow on in life
Me esquecendo de você
Forgetting about you
Eu não quero mais a morte
I don't want death anymore
Tenho muito que viver
I have so much to live for
Vou querer amar de novo
I'll want to love again
E se não der não vou sofrer
And if it doesn't work, I won't be hurt
não sonho
I don't dream anymore
Hoje faço com meu braço o meu viver
Today I make my living with my own two hands
(English translation:)
(Portuguese translation:)
Crossing
Travessia
When you were gone
Quando você foi embora
There was nigth in my life
Fez-se noite em meu viver
I'm strong but there's no way
Forte eu sou mas não tem jeito
Today I have to cry
Hoje eu tenho que chorar
My house is not mine
Minha casa não é minha
And even mine is this place
E nem é meu este lugar
I'm alone and don't resist
Estou e não resisto
Much I have to tell
Muito tenho prá falar
(I let go my voice on the roads
Solto a voz nas estradas
Now I don't want to stop
não quero parar
(My route is made of stone
Meu caminho é de pedras
How can I dream
Como posso sonhar
Dream made of breeze
Sonho feito de brisa
Wind come finish
Vento vem terminar
I'll close my weeping
Vou fechar o meu pranto
I'll want to kill myself
Vou querer me matar
I'll following by the life
Vou seguindo pela vida
Forgeting about you
Me esquecendo de você
I don't want death anymore
Eu não quero mais a morte
I have lot to live
Tenho muito que viver
I'll want to love again
Vou querer amar de novo
And if doesn't work I'll not be hurt
E se não der não vou sofrer
I don't dream
não sonho
Today I make with my arms my subsist
Hoje faço com meu braço o meu viver






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.