Björk - Wanderlust - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Björk - Wanderlust




Wanderlust
Жажда странствий
I am leaving this harbor
Я покидаю эту гавань,
Giving urban a farewell
Прощаюсь с городом.
Its habitants seem too keen on God
Его жители слишком увлечены Богом,
I cannot stomach their rights and wrongs
Я не переношу их правду и ложь.
I have lost my origin
Я потеряла свои корни
And I don't want to find it again
И не хочу снова их обретать.
Whether sailing into nature's laws
Плыву по законам природы,
And be held by ocean's paws
В объятиях океана.
Wanderlust relentlessly craving
Жажда странствий безжалостно томит,
Wanderlust! peel off the layers
Жажда странствий! Снимай слои,
Until we get to the core
Пока не доберемся до сути.
Did I imagine it would be like this?
Представляла ли я, что так будет?
Was it something like this I wished for?
Это ли я желала?
Or will I want more?
Или мне будет мало?
Lust for comfort
Жажда комфорта
Suffocates the soul
Душит душу.
Relentless restlessness
Неустанное беспокойство
Liberates me (Sets me free)
Освобождает меня.
I feel at home
Мне как дома,
Whenever the unknown surrounds me
Когда вокруг меня неизвестность,
I receive its embrace
Я принимаю ее объятия
Aboard my floating house
На борту своего плавучего дома.
Wanderlust relentlessly craving
Жажда странствий безжалостно томит,
Wanderlust peel off the layers
Жажда странствий снимай слои,
Until we get to the core
Пока не доберемся до сути.
Did I imagine it would be like this?
Представляла ли я, что так будет?
Was it something like this I wished for?
Это ли я желала?
Or will I want more?
Или мне будет мало?
Wanderlust from island to island
Жажда странствий от острова к острову,
Wanderlust united in movement
Жажда странствий, объединенная в движении.
Wonderful! I'm joined with you
Чудесно! Я присоединяюсь к тебе,
Wanderlust
Жажда странствий,
Wanderlust
Жажда странствий...
Can you spot a pattern?
Видишь закономерность?
Relentlessly restless
Неустанное беспокойство,
Restless, relentlessly
Беспокойство, неустанное,
Restless, relentlessly
Беспокойство, неустанное,
Restless, relentlessly
Беспокойство, неустанное,
Restless, relentlessly
Беспокойство, неустанное,
(Can you spot a pattern?)
(Видишь закономерность?)
Restless, relentlessly
Беспокойство, неустанное,
Restless, relentlessly
Беспокойство, неустанное.
(Can you spot a pattern?)
(Видишь закономерность?)
Restless, relentlessly
Беспокойство, неустанное,
Restless, relentlessly.
Беспокойство, неустанное.





Авторы: BJORK GUDMUNDSDOTTIR, SIGURJON SIGURDSSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.