Björn Afzelius - Juanita - Live - перевод текста песни на немецкий

Juanita - Live - Björn Afzeliusперевод на немецкий




Juanita - Live
Juanita - Live
Å Juanita, hon var vacker som en gryning
Ach Juanita, sie war schön wie die Morgendämmerung
När dom möttes i Madrid för längesen.
Als sie sich vor langer Zeit in Madrid trafen.
Å han var ung, han var en av många hundra
Und er war jung, er war einer von vielen Hundert
Som rest ner, för att slåss för friheten.
Die hinuntergereist waren, um für die Freiheit zu kämpfen.
Å Juanita, hon var med dom vid fronten och hennes glöd
Ach Juanita, sie war bei ihnen an der Front, und ihre Glut
Gav dom andra kraft och mod.
Gab den anderen Kraft und Mut.
Och om kvällen sjöng hon sånger till gitarren,
Und am Abend sang sie Lieder zur Gitarre,
Om folket och den framtid
Über das Volk und die Zukunft
Som hon var beredd att försvara med sitt blod.
Die sie bereit war, mit ihrem Blut zu verteidigen.
Men Juanita... han ska alltid komma 'håg dig,
Aber Juanita... er wird sich immer an dich erinnern,
För hans inre skall du alltid finnas kvar.
Denn in seinem Inneren wirst du immer bleiben.
Å Juanita, fast han aldrig kunde dig
Ach Juanita, obwohl er dich nie haben konnte
Kan han minnas hur stark och fri du var.
Kann er sich erinnern, wie stark und frei du warst.
Men dom förlora' för facisterna var starka
Aber sie verloren, denn die Faschisten waren stark
Och han for hem, med bara bitterheten kvar,
Und er fuhr nach Hause, nur die Bitterkeit blieb ihm,
Och Juanita, måste gömma sig i bergen,
Und Juanita musste sich in den Bergen verstecken,
Och fast han skrev, fick han aldrig några svar.
Und obwohl er schrieb, bekam er nie eine Antwort.
Men åren gick, också hjältar blir gamla
Aber die Jahre vergingen, auch Helden werden alt
Och dom för hoppas att dom yngre vill ta vid
Und man hofft, dass die Jüngeren übernehmen
Och han blev gift, han fick söner och döttrar
Und er heiratete, er bekam Söhne und Töchter
Och hans tid med Juanita blev liksom en dröm
Und seine Zeit mit Juanita wurde wie ein Traum
Ifrån en annan tid.
Aus einer anderen Zeit.
Men Juanita... han ska alltid komma 'håg dig.
Aber Juanita... er wird sich immer an dich erinnern.
Ja för hans inre ska du alltid finnas kvar.
Ja, denn in seinem Inneren wirst du immer bleiben.
Å Juanita, fast han aldrig kunde dig,
Ach Juanita, obwohl er dich nie haben konnte,
'kan han minnas, hur stark och fri du var.
So kann er sich erinnern, wie stark und frei du warst.
Hans båda söner var i Spanien förra sommar'n
Seine beiden Söhne waren letzten Sommer in Spanien
semester, ett nybyggt lyxhotell.
Im Urlaub, in einem neu gebauten Luxushotel.
Dom hade träffat en gammal gumma ner vid stranden
Sie hatten eine alte Frau unten am Strand getroffen
När dom gick ut, för att festa sent en kväll.
Als sie ausgingen, um spät an einem Abend zu feiern.
Dom hade pratat och berättat vad dom hette
Sie hatten geredet und erzählt, wie sie hießen
Och om sin far, som en gång varit i Madrid.
Und von ihrem Vater, der einst in Madrid gewesen war.
steg hon opp! och sa: Honom har jag älskat.
Da stand sie auf! und sagte: Ihn habe ich geliebt.
Men här springer ni och göder nåt han har bekämpat
Aber hier lauft ihr herum und nährt etwas, das er bekämpft hat
Med risk för eget liv.
Unter Einsatz seines eigenen Lebens.
ge er av! jag är trött era svängar
Also haut ab! ich bin euer Treiben leid
För ni fördröjer bara frihetens stund.
Denn ihr verzögert nur die Stunde der Freiheit.
Å ni borde veta, att turisternas pengar
Und ihr solltet wissen, dass das Geld der Touristen
är som honung i förtryckarnas mun.
wie Honig im Mund der Unterdrücker ist.
Men Juanita... han ska alltid komma 'håg dig.
Aber Juanita... er wird sich immer an dich erinnern.
För hans inre, skall du alltid finnas kvar.
Denn in seinem Inneren, wirst du immer bleiben.
Å Juanita, fast han aldrig kunde dig
Ach Juanita, obwohl er dich nie haben konnte
'kan han minnas, hur stark och fri du var.
So kann er sich erinnern, wie stark und frei du warst.





Авторы: Lange Robert John, Twain Shania


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.