Текст и перевод песни Björn Afzelius - Landet Bortom Bergen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Landet Bortom Bergen
The Land Beyond the Mountains
Över
floden,
genom
skogen
Across
the
river,
through
the
forest
Bortom
bergen
finns
en
värld
Beyond
the
mountains
lies
a
world
Dit
jag
reser
när
jag
känner
Where
I
travel
when
I
feel
Mej
besviken
på
tillvaron
här
I'm
disappointed
in
life
here
Där
står
solen
högt
på
himlen
There,
the
sun
stands
high
in
the
sky
Där
är
luften
ren
och
klar
There,
the
air
is
clear
and
clean
Där
är
livet
som
jag
önskar
att
det
var
There,
life
is
as
I
wish
it
was
I
den
världen
lever
männska
In
that
world
lives
a
man
Och
natur
I
harmoni
And
nature
in
harmony
Ingen
fryser,
ingen
svälter
Nobody
freezes,
nobody
starves
Ingen
fruktar
för
vald
eller
krig
Nobody
fears
violence
or
war
Djur
och
växter
respekteras
Animals
and
plants
are
respected
Ner
till
markens
minsta
liv
Down
to
the
smallest
life
on
earth
Allt
hör
samman
Everything
is
connected
Allting
har
sin
plats
och
tid
Everything
has
its
place
and
time
I
den
världen
ser
man
barnen
In
that
world,
one
sees
children
Som
det
största
under
himlen
As
the
greatest
wonder
under
the
sky
Som
en
blomma
som
skall
växa
ur
sin
planta
As
a
flower
that
will
grow
out
of
its
plant
Dom
får
värme,
dom
får
närhet
They
receive
warmth,
they
receive
closeness
Dom
får
trygghet,
dom
får
kärlek
They
receive
security,
they
receive
love
För
att
en
dag
kunne
skänka
det
till
andra
So
that
one
day
they
can
give
it
to
others
I
den
världen
ser
man
livet
In
that
world,
one
sees
life
I
gudomligt
perspektiv
In
a
divine
perspective
Som
en
mening,
som
en
helhet
As
a
meaning,
as
a
whole
Som
en
tanke
så
oändligt
vis
As
a
thought
so
infinitely
wise
Alla
arter
har
en
uppgift
All
species
have
a
task
Alla
männskor
samma
mål
All
people
have
the
same
goal
Livets
mening
The
meaning
of
life
Är
att
livet
skall
bestå
Is
that
life
should
continue
Får
vi
nånsin
se
en
timma
Will
we
ever
see
an
hour
Utan
egoism
och
snålhet
Without
selfishness
and
meanness
Utan
grymhet,
utan
dumhet
här
på
jorden?
Without
cruelty,
without
stupidity
here
on
earth?
Eller
finns
det
bara
klokhet
Or
are
there
only
wisdom
Tolerans
och
äkta
kärlek
Tolerance
and
genuine
love
Bortom
bergen,
på
den
andra
siden
floden?
Beyond
the
mountains,
on
the
other
side
of
the
river?
I
en
grotta
I
min
drömvärld
In
a
cave
in
my
dream
world
Bor
en
gammal
visdomsman
Lives
an
old
wise
man
Många
gånger
har
jag
frågat
Many
times
I
have
asked
Hur
man
skapar
en
värld
I
balans
How
to
create
a
world
in
balance
Men
för
varje
gång
jag
undrar
But
each
time
I
ask
Ger
han
alltid
samma
råd
He
always
gives
the
same
advice
Man
ska
grava
One
shall
dig
Man
ska
bygga
där
man
står
One
shall
build
where
one
stands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjorn Svante Afzelius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.