Текст и перевод песни Björn Afzelius - Odyssevs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
har
kuskat
genom
landet
hundra
gånger
upp
och
ner
Я
колесил
по
стране
сотни
раз
вдоль
и
поперёк,
Snart
har
jag
sett
varenda
mätbar
fläck
sv
Sverige
Скоро
я
буду
знать
каждый
уголок
этой
Швеции,
Höga
kusten
gör
mej
lyrisk,
Oviksfjällen
gör
mej
stum
Высокий
берег
приводит
меня
в
восторг,
Овиксфьеллен
лишает
дара
речи,
Och
Indalsälven
gör
mej
gråtmild
in
i
märgen
А
от
реки
Индальсэльвен
у
меня
слёзы
наворачиваются
на
глаза,
Det
är
ett
härligt
land
vi
bor
i!
Это
прекрасная
страна,
в
которой
мы
живём!
Det
är
kargt
och
det
är
vilt
Она
сурова
и
дика,
Och
understundom
är
det
vackert
som
en
dröm
А
порой
прекрасна,
как
сон,
Men
jag
har
aldrig
sett
nå't
vackrare
än
du,
min
älskade
Но
я
никогда
не
видел
ничего
прекраснее
тебя,
любимая
моя.
Jag
har
druckit
hembränd
akvavit
med
jägarna
i
norr
Я
пил
самогон
с
охотниками
на
севере,
Tills
dess
jag
trodde
deras
gräsliga
historier
Пока
не
поверил
в
их
леденящие
душу
истории,
Och
jag
har
pimplat
grogg
med
fiskarna
som
går
på
Öresund
А
ещё
я
глушил
грог
с
рыбаками,
которые
ходят
по
Эресунну,
Jag
blev
så
full
så
jag
får
nog
aldrig
gå
ombord
igen
Я
так
напился,
что
вряд
ли
когда-нибудь
снова
ступлю
на
борт,
Nyrökt
sik
är
bäst
på
Ulvön
Копчёный
сиг
лучше
всего
на
Ульвене,
Porsen
skall
man
göra
själv
А
шнапс
нужно
гнать
самому,
Jag
har
provat
varje
smak
och
varje
dryck
Я
перепробовал
все
вкусы
и
напитки,
Men
jag
har
aldrig
smakat
nå't
så
gott
som
du,
min
älskade
Но
я
никогда
не
пробовал
ничего
вкуснее
тебя,
любимая
моя.
Jag
har
framfört
mina
drapor
flera
tusen
gånger
om
Я
исполнял
свои
песни
тысячи
раз,
Snart
har
jag
sett
varannan
vuxen
svensk
i
ögonen
Кажется,
я
заглянул
в
глаза
каждому
второму
взрослому
шведу,
Jag
har
trampat
varje
tilja,
jag
har
stått
på
varje
scen
Я
топтал
каждую
пядь,
я
стоял
на
каждой
сцене,
En
lyckad
afton
kan
det
bli
rena
förbrödringen
Удачный
вечер
может
стать
настоящим
братством,
Svensken
är
en
dyster
j'vel
Швед
— он
мрачный
тип,
Men
han
bär
på
nå't
stort
Но
в
нём
есть
что-то
большое,
Han
kan
ta
i
och
för
det
mesta
är
han
stolt
Он
может
взять
на
себя
ответственность
и
по
большей
части
он
горд,
Men
jag
har
aldrig
sett
nå't
stoltare
än
du,
min
älskade
Но
я
никогда
не
видел
никого
гордее
тебя,
любимая
моя.
Jag
reser
utomlands
ibland
för
att
behålla
mitt
förstånd
Иногда
я
уезжаю
за
границу,
чтобы
не
сойти
с
ума,
Och
för
att
känna
att
jag
faktiskt
har
passioner
И
чтобы
чувствовать,
что
у
меня
всё
ещё
есть
увлечения,
Då
far
jag
ner
till
sydeuropa
för
att
njuta
på
café
Тогда
я
отправляюсь
на
юг
Европы,
чтобы
насладиться
на
улицах,
Av
Nya
Gardets
anarkistiska
visioner
Анархистскими
взглядами
Новой
гвардии,
Byråkraten
i
min
skalle
Бюрократ
в
моей
голове
Han
får
sitt
i
detta
land
Он
получает
своё
в
этой
стране,
Sinnligheten
den
för
sitt
nå'n
annanstans
А
чувственность
- где-то
в
другом
месте,
Men
jag
har
aldrig
kännt
en
sinnlighet
som
din,
min
älskade
Но
я
никогда
не
чувствовал
такой
чувственности,
как
твоя,
любимая
моя.
Jag
har
lovat
gröna
skogar,
jag
har
också
lovat
guld
Я
обещал
золотые
горы,
обещал
золото,
Och
ett
par
stycken
har
jag
lovat
evig
trohet
А
паре
человек
я
поклялся
в
вечной
верности,
Och
jag
har
kännt
att
det
var
sant,
men
när
jag
ställs
inför
ett
svek
И
я
чувствовал,
что
это
правда,
но
когда
я
сталкиваюсь
с
предательством,
Så
blir
jag
hemsk,
då
vill
jag
skåda
hjärteblodet
Я
становлюсь
ужасным,
я
жажду
крови,
Vill
du
resa
vid
min
sida
Если
ты
хочешь
путешествовать
со
мной,
Så
kostar
det
en
del
Тебе
это
будет
стоить,
Men
det
är
futtigt
jämfört
med
vad
det
kan
ge
Но
это
ничто
по
сравнению
с
тем,
что
это
может
дать,
Det
är
inte
lite
jag
vill
lova
dej
ikväll,
min
älskade!
Я
хочу
пообещать
тебе
сегодня
многое,
любимая
моя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjorn Svante Afzelius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.