Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
På Stormiga Vatten
Auf stürmischer See
Jag
tumlade
rakt
in
I
huset
där
teserna
bröts
mot
varann
Ich
stolperte
direkt
ins
Haus
hinein,
wo
die
Thesen
aufeinanderprallten
Där
inävlor
slets
fram
I
ljuset
I
den
febriga
rakhetens
namn
Wo
Eingeweide
ans
Licht
gezerrt
wurden,
im
Namen
der
fiebrigen
Direktheit
Det
var
kvacksalveriterapier
och
hästhandlaruppriktighet
Das
waren
Quacksalbertherapien
und
Rosstäuscher-Aufrichtigkeit
Och
matriarkakotterier.
Jag
tog
mina
nojor
och
smet
Und
Matriarchats-Cliquen.
Ich
nahm
meine
Spleens
und
machte
mich
davon
Vi
seglar
på
stormiga
vatten.
Det
blåser
en
isande
vind
Wir
segeln
auf
stürmischer
See.
Es
weht
ein
eisiger
Wind
Men
stjärnorna
lyser
I
natten,
och
besättningen
är
inte
blind
Aber
die
Sterne
leuchten
in
der
Nacht,
und
die
Besatzung
ist
nicht
blind
Man
låste
och
drog
för
gardiner
mot
gatan
där
tonen
var
rå
Man
schloss
ab
und
zog
die
Gardinen
zu,
zur
Straße
hin,
wo
der
Ton
rau
war
Där
människor
slogs
mot
maskiner
på
en
helt
annan
själslig
nivå
Wo
Menschen
gegen
Maschinen
kämpften,
auf
einer
ganz
anderen
seelischen
Ebene
Jag
talade
med
dom
därute,
dom
visade
mej
sina
sår
Ich
sprach
mit
denen
da
draußen,
sie
zeigten
mir
ihre
Wunden
Sen
sa
dom,
och
snegla
mot
huset:
"Det
här
kan
dom
inte
först"
Dann
sagten
sie
und
schielten
zum
Haus:
"Das
können
die
nicht
verstehen"
Vi
seglar
på
stormiga
vatten
Wir
segeln
auf
stürmischer
See
Vi
seglar
på
stormiga
vatten
Wir
segeln
auf
stürmischer
See
Men
stjärnorna
lyser
I
natten,
och
besättningen
är
inte
blind
Aber
die
Sterne
leuchten
in
der
Nacht,
und
die
Besatzung
ist
nicht
blind
Men
stjärnorna
lyser
I
natten,
och
besättningen
är
inte
blind
Aber
die
Sterne
leuchten
in
der
Nacht,
und
die
Besatzung
ist
nicht
blind
Men
stjärnorna
lyser
I
natten,
och
besättningen
är
inte
blind
Aber
die
Sterne
leuchten
in
der
Nacht,
und
die
Besatzung
ist
nicht
blind
Men
stjärnorna
lyser
I
natten,
och
besättningen
är
inte
blind
Aber
die
Sterne
leuchten
in
der
Nacht,
und
die
Besatzung
ist
nicht
blind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjorn Svante Afzelius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.