Björn Afzelius - Till min kära - Live - перевод текста песни на немецкий

Till min kära - Live - Björn Afzeliusперевод на немецкий




Till min kära - Live
An meine Liebe - Live
Bli inte trött, bli inte trött, min kära
Werde nicht müde, werde nicht müde, meine Liebe
Ge inte upp, ge inte upp, min kära
Gib nicht auf, gib nicht auf, meine Liebe
Säg inte så, säj inte så;
Sag das nicht, sag das nicht;
Att ingenting kan ändras
Dass sich nichts ändern kann
För går det därute går det nog också här hemma
Denn wenn es da draußen geht, dann geht es sicher auch hier zu Hause
Visst är det svårt, visst är det svårt, min kära
Sicher ist es schwer, sicher ist es schwer, meine Liebe
Och visst är vi små, visst är vi små, min kära
Und sicher sind wir klein, sicher sind wir klein, meine Liebe
Och visst är det att andra äger makten att bestämma
Und sicher ist es so, dass andere die Macht haben zu bestimmen
Men kan det förendras därute kan det här hemma
Aber wenn es sich da draußen ändern kann, dann kann es das auch hier zu Hause
Se dig omkring, se dig omkring I världen:
Schau dich um, schau dich um in der Welt:
Människor sloss, kämpar I hela världen
Menschen kämpfen, kämpfen in der ganzen Welt
Se Vietnam och se Nicaragua!
Schau auf Vietnam und schau auf Nicaragua!
Se Zimbabwe och El Salvador!
Schau auf Simbabwe und auf El Salvador!
Vägen är lång, vägen är lång, min kära
Der Weg ist lang, der Weg ist lang, meine Liebe
Men vänd inte om, vänd inte om, min kära
Aber kehr nicht um, kehr nicht um, meine Liebe
Vi har inget val, vi har inget val
Wir haben keine Wahl, wir haben keine Wahl
För om nånting ska ändras
Denn wenn sich etwas ändern soll
Får vi göra som andra har gjort: Vi för göra det själva
Müssen wir es machen, wie andere es getan haben: Wir müssen es selbst tun
Se dig omkring, se dig omkring I Sverige:
Schau dich um, schau dich um in Schweden:
Det finns de som sloss, finns de som sloss I Sverige
Es gibt die, die kämpfen, gibt die, die kämpfen in Schweden
Som kämpar idag, som kämpar för imorgon
Die heute kämpfen, die für morgen kämpfen
Som kämar för oss, som kämpar för våra barn!
Die für uns kämpfen, die für unsere Kinder kämpfen!
De tänkar dig, de tänkar mig, min kära
Sie denken an dich, sie denken an mich, meine Liebe
Och de litar dig, de litar mig, min kära
Und sie vertrauen auf dich, sie vertrauen auf mich, meine Liebe
De hoppas och tror att vi
Sie hoffen und glauben, dass wir
Inte bara tänker oss själva
Nicht nur an uns selbst denken
Och kommer vi dithän har redan en hel del förendrats
Und wenn wir dorthin gelangen, hat sich schon eine ganze Menge geändert
Jag tror att kommer vi dithän
Ich glaube, wenn wir dorthin gelangen
Har redan en hel del förendrats!
Hat sich schon eine ganze Menge geändert!





Авторы: Bjorn Svante Afzelius, Erik Thornsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.