Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fröna
växer
sakta
under
ytan.
Dom
trivs
där
det
är
fuktigt,
mörkt
och
kallt.
Die
Samen
wachsen
langsam
unter
der
Oberfläche.
Sie
gedeihen,
wo
es
feucht,
dunkel
und
kalt
ist.
Först
när
bladen
börjar
synas
kan
man
se
att
det
är
ogräs
överallt.
Erst
wenn
die
Blätter
sichtbar
werden,
kann
man
sehen,
dass
überall
Unkraut
ist.
Men
om
man
tittar
bort,
inget
hör,
inget
ser
hur
vet
man
då?
Aber
wenn
man
wegschaut,
nichts
hört,
nichts
sieht,
wie
weiß
man
es
dann?
För
hör
man
inget,
finns
väl
ingenting.
Och
det
man
inte
ser
finns
säkert
inte
till.
Denn
wenn
man
nichts
hört,
gibt
es
wohl
nichts.
Und
was
man
nicht
sieht,
existiert
sicher
nicht.
I
mars
har
du
fortfarande
tid.
Du
kan
ta
det
innan
knopparna
slår
ut.
Im
März
hast
du
noch
Zeit.
Du
kannst
es
entfernen,
bevor
die
Knospen
aufgehen.
Men
om
du
låter
det
stå
kvar,
tills
sommar'n
är
förbi,
Aber
wenn
du
es
stehen
lässt,
bis
der
Sommer
vorbei
ist,
Så
har
det
växt
dej
över
huvudet
till
slut.
Dann
ist
es
dir
am
Ende
über
den
Kopf
gewachsen.
I
dag
tar
rasisterna
en.
I
morgon
så
tar
dom
kanske
två.
Heute
nehmen
die
Rassisten
einen.
Morgen
nehmen
sie
vielleicht
zwei.
Frankrike
tog
dom
med
storm.
Frankreich
nahmen
sie
im
Sturm.
Vem
vet
när
det
är
dej
dom
ger
sej
på.
Wer
weiß,
wann
sie
sich
an
dir
vergreifen.
Vakna
upp!
Fatta
mod!
Börja
se
dej
omkring!
Wach
auf!
Fasse
Mut!
Schau
dich
um!
Bli
inte
en
av
dom
som
bara
står
där
se'n,
Werde
nicht
einer
von
denen,
die
dann
nur
dastehen,
Och
säjer
att,
jag
visste
ingenting.
Und
sagen:
Ich
wusste
von
nichts.
Varje
dag
föds
nya
hot
mot
våra
liv.
Varje
morgon
står
missilerna
klara.
Jeden
Tag
entstehen
neue
Bedrohungen
für
unser
Leben.
Jeden
Morgen
stehen
die
Raketen
bereit.
I
det
mörker
som
vi
blundar
där
rustar
dom
för
krig.
In
der
Dunkelheit,
vor
der
wir
die
Augen
verschließen,
rüsten
sie
zum
Krieg.
Hur
kan
vi
slåss
ifall
vi
inte
inser
faran?
Wie
können
wir
kämpfen,
wenn
wir
die
Gefahr
nicht
erkennen?
Idag
har
du
arbete
och
lön.
I
morgon
så
kanske
du
får
gå.
Heute
hast
du
Arbeit
und
Lohn.
Morgen
musst
du
vielleicht
gehen.
Miljonerna
som
svälter
i
världen
utenför
står
bara
litt
längre
ner
i
samma
hål.
Die
Millionen,
die
draußen
in
der
Welt
hungern,
stehen
nur
ein
Stück
tiefer
im
selben
Loch.
Vakna
upp!
Fatta
mod!
Börja
se
dej
omkring!
Wach
auf!
Fasse
Mut!
Schau
dich
um!
Bli
inte
en
av
dom
som
bara
står
där
se'n,
Werde
nicht
einer
von
denen,
die
dann
nur
dastehen,
Och
säjer
att,
jag
visste
ingenting.
Und
sagen:
Ich
wusste
von
nichts.
Dom
flesta
går
med
strömmen
om
det
går.
Dom
flesta
vill
ju
helst
ha
lugn
och
ro.
Die
meisten
schwimmen
mit
dem
Strom,
wenn
es
geht.
Die
meisten
wollen
ja
am
liebsten
Ruhe
und
Frieden.
Men
om
fascismen
kommer
smygande
tillbaks,
Aber
wenn
der
Faschismus
zurückschleicht,
Så
är
det
du
och
jag
som
måste
stå
emot.
Dann
sind
es
du
und
ich,
die
Widerstand
leisten
müssen.
Ogräset
växer
och
frodas.
Så
slipa
och
vässa
din
kniv.
Das
Unkraut
wächst
und
gedeiht.
Also
schleife
und
schärfe
dein
Messer.
Om
du
låter
det
spridas
med
vinden
över
världen
får
du
plikta
för
din
tvekan
med
ditt
liv.
Wenn
du
es
sich
mit
dem
Wind
über
die
Welt
verbreiten
lässt,
wirst
du
für
dein
Zögern
mit
deinem
Leben
bezahlen.
Vakna
upp!
Börja
se
dej
omkring!
Fatta
mod!
Wach
auf!
Schau
dich
um!
Fasse
Mut!
Så
du
kan
säg'
till
dina
ungar
när
dom
frågar
dej,
Damit
du
deinen
Kindern
sagen
kannst,
wenn
sie
dich
fragen,
Att
du
var
en
av
dom
som
stod
emot.
Dass
du
einer
von
denen
warst,
die
Widerstand
geleistet
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peggy Seeger, Mikael Wiehe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.