Björn Afzelius - Vi lever ännu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Björn Afzelius - Vi lever ännu




Vi lever ännu
Мы все еще живы
Vi har gått med öppna ögon I förväntningarnas tid;
Мы шли с открытыми глазами во времена ожидания,
Vi har blundat I besvikelse när allting var förbi; Men vi lever ännu.
Мы закрывали их в разочаровании, когда все проходило. Но мы все еще живы.
Vi har klättrat uppför berget till triumfernas högsta topp;
Мы взбирались на гору к высочайшей вершине триумфа,
Vi har handlöst störtat utför när vi äntli'n kommit opp;
Мы беспомощно срывались вниз, когда, наконец, достигали ее,
Men vi lever ännu, men vi lever ännu.
Но мы все еще живы, мы все еще живы.
Vi har vandrat I gemenskapen med dom vi håller av;
Мы бродили в единении с теми, кого любим,
Vi har lidit oss igenom alla ensamhetens kval; Men vi lever ännu.
Мы прошли через всю муку одиночества. Но мы все еще живы.
Man har hälsta oss med värme och med kärleksfulla ord;
Нас приветствовали с теплотой и словами любви,
Man har visat oss en kyla som har isat vårat blod;
Нам показывали холод, леденивший нашу кровь,
Men vi lever ännu, ja vi lever ännu.
Но мы все еще живы, да, мы все еще живы.
det tycks som själva livet är en motsättning I sej;
Похоже, что сама жизнь - это противоречие,
Varje kärlek bär ett minne av ett hat;
Каждая любовь несет в себе память о ненависти,
Varje ögonblick av lycka bär en skugga av en sorg;
Каждый миг счастья несет в себе тень печали,
Varje trygghet vilar en vilsenhet;
Каждая уверенность зиждется на заблуждении,
Vi lever ännu, ja, vi lever ännu.
Мы все еще живы, да, мы все еще живы.
Vi har sagt att det finns ingenting som inte klarar av;
Мы говорили, что нет ничего невозможного,
Vi har trott ibland att allting en dag ändå går I kras;
Мы иногда верили, что однажды все рухнет,
Men vi lever ännu, ja vi lever ännu.
Но мы все еще живы, да, мы все еще живы.
vi fortsätter att vandra, ja, vi fortsätter att gå;
Поэтому мы продолжаем идти, да, мы продолжаем свой путь,
Vi vet inte hur man stannar, vi har gått för många år;
Мы не знаем, как остановиться, мы шли слишком много лет,
Och vi lever ännu, ja vi lever ännu.
И мы все еще живы, да, мы все еще живы.
vi klamrar fast vid tanken att sträva mot ett mål,
Поэтому мы цепляемся за мысль о стремлении к цели,
Se'n får tiden visa om man tar sej dit.
Время покажет, доберемся ли мы до нее.
Man vill ju känna att man ändå gör nå't av sitt enda liv;
Хочется верить, что мы делаем что-то со своей единственной жизнью,
Skall man falla vill man göra det I strid;
Если суждено пасть, то только в бою,
Vi lever ännu; Ja, vi lever ju.
Мы все еще живы, да, мы живы.





Авторы: Bjorn Svante Afzelius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.