Björn Afzelius - Vi älskar dej, Amerika! - перевод текста песни на немецкий

Vi älskar dej, Amerika! - Björn Afzeliusперевод на немецкий




Vi älskar dej, Amerika!
Wir lieben dich, Amerika!
Jag kom til New York City, jag dansade en natt
Ich kam nach New York City, ich tanzte eine Nacht
Med bleka transvestiter som döden snart är fatt.
Mit blassen Transvestiten, die der Tod bald holt.
Dom ville slå mej lycklig med läderpiskorna.
Sie wollten mich glücklich schlagen mit den Lederpeitschen.
Det är annat än att vänslas med Karlstadstöserna!
Das ist was anderes, als mit den Mädchen aus Karlstad zu schmusen!
Vi älskar dej, Amerika. Såväl som ditt syndrom
Wir lieben dich, Amerika. Genauso wie dein Syndrom
Att vilja komma etta och aldrig falla från,
Erster sein zu wollen und niemals abzufallen,
Att tävla för att vinna, den stilen passar mej.
Zu wetteifern, um zu gewinnen, dieser Stil passt mir.
Det säjs du att en bra sås ensam reder sej.
Man sagt ja, dass eine gute Soße sich von selbst bindet.
Jag träffade Miss Fonda, dom oförlöstas mor.
Ich traf Miss Fonda, die Mutter der Unerlösten.
Det var vid Three Mile Island, där skräcken ännu bor.
Das war bei Three Mile Island, wo der Schrecken noch wohnt.
Hon stod där med detektorn bland halvt förbrända kor.
Sie stand da mit dem Detektor zwischen halb verbrannten Kühen.
Det är annat, liten Karin, än din egen barnatro!
Das ist was anderes, kleine Karin, als dein eigener Kinderglaube!
Jag reste ner till Florida och gick Disneyland,
Ich reiste runter nach Florida und ging nach Disneyland,
Där Långben blivit VD och Musse höger hand,
Wo Goofy Geschäftsführer geworden war und Micky die rechte Hand,
Och Pluto skötte böckerna i Svarte Petters stall.
Und Pluto führte die Bücher in Kater Karlos Stall.
Det är annat det, herr talman, än vårt eget Chapparall!
Das ist was anderes, Herr Präsident, als unser eigenes Chapparall!
flög vi hem mot Sverige, jag slumra i min stol
Dann flogen wir heim nach Schweden, ich schlummerte in meinem Sitz
När prästen vid min sida helt plötsligt drog pistol.
Als der Priester neben mir plötzlich eine Pistole zog.
sköt han ner kaptenen, och log mot mej och sa:
Dann schoss er den Kapitän nieder, lächelte mich an und sagte:
"Allt under oss är ditt, allt ovanför tar jag!"
"Alles unter uns gehört dir, alles darüber nehme ich!"





Авторы: Bjorn Svante Afzelius, Wahlqvist Peter Erik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.