Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
ladugårdsdörr
som
står
och
slår
Eine
Scheunentür,
die
offen
steht
und
schlägt
Och
vid
ett
dukat
bord
Und
an
einem
gedeckten
Tisch
Sitter
vi
och
blickar
ut
Sitzen
wir
und
blicken
hinaus
På
allt
som
växer
och
ska
gro
Auf
alles,
was
wächst
und
sprießen
wird
Vi
sa
att
allting
kommer
ordna
sig
Wir
sagten,
dass
alles
gut
wird
Bara
sluta
aldrig
tro
Hör
nur
nie
auf
zu
glauben
Så
vi
tar
en
skål
för
oss
So
erheben
wir
ein
Glas
auf
uns
Den
tid
som
gått
Die
vergangene
Zeit
Och
en
sommarnatt
som
aldrig
vill
ta
slut
Und
eine
Sommernacht,
die
niemals
enden
will
Du
har
din
hand
i
min
Du
hältst
meine
Hand
En
ljummen
vind
Ein
lauer
Wind
Blåser
bort
allt
det
som
var,
nu
får
vi
allt
det
där
vi
ville
ha
Bläst
alles
fort,
was
war,
jetzt
bekommen
wir
all
das,
was
wir
wollten
Allt
som
varit
grått
och
trist
Alles,
was
grau
und
trist
war
Ska
få
liv
igen
Soll
wieder
Leben
bekommen
Nu
kan
drömmar
sväva
fritt
Jetzt
können
Träume
frei
schweben
Vi
har
hela
sommaren
Wir
haben
den
ganzen
Sommer
Vi
sa
att
allting
kommer
ordna
sig
Wir
sagten,
dass
alles
gut
wird
Bara
du
finns
här,
min
vän
Solange
du
hier
bist,
meine
Liebste
Så
vi
tar
en
skål
för
oss
So
erheben
wir
ein
Glas
auf
uns
Den
tid
som
gått
Die
vergangene
Zeit
Och
en
sommarnatt
som
aldrig
vill
ta
slut
Und
eine
Sommernacht,
die
niemals
enden
will
Du
har
din
hand
i
min
Du
hältst
meine
Hand
En
ljummen
vind
Ein
lauer
Wind
Blåser
bort
allt
det
som
var,
nu
får
vi
allt
det
där
vi
ville
ha
Bläst
alles
fort,
was
war,
jetzt
bekommen
wir
all
das,
was
wir
wollten
För
varje
andetag
Mit
jedem
Atemzug
Tar
vi
oss
allt
längre
bort
från
allt
det
svåra,
hittar
hem
igen
Entfernen
wir
uns
weiter
von
allem
Schweren,
finden
wieder
nach
Hause
Ditt
skratt,
så
underbart
Dein
Lachen,
so
wunderbar
Har
saknat
det,
har
saknat
dig,
min
vän
Habe
es
vermisst,
habe
dich
vermisst,
meine
Liebste
Så
vi
tar
en
skål
för
oss
So
erheben
wir
ein
Glas
auf
uns
Den
tid
som
gått
Die
vergangene
Zeit
Och
en
sommarnatt
som
aldrig
vill
ta
slut
Und
eine
Sommernacht,
die
niemals
enden
will
Du
har
din
hand
i
min
Du
hältst
meine
Hand
En
ljummen
vind
Ein
lauer
Wind
Blåser
bort
allt
det
som
var,
nu
får
vi
allt
det
där
vi
ville
ha
Bläst
alles
fort,
was
war,
jetzt
bekommen
wir
all
das,
was
wir
wollten
Nu
får
vi
allt
det
där
vi
ville
ha
Jetzt
bekommen
wir
all
das,
was
wir
wollten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Kvint, Axel Jansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.