Текст и перевод песни Björn Skifs - Välkommen Till Mitt Liv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Välkommen Till Mitt Liv
Добро пожаловать в мою жизнь
Om
det
var
mig
du
satt
och
vänta
på
Если
ты
ждала
меня,
Vill
jag
komma
nära
innan
du
ska
gå
Хочу
быть
ближе,
прежде
чем
ты
уйдешь.
Jag
tänker
så
att
om
jag
får
berätta
Я
думаю,
что
если
мне
удастся
рассказать,
Bara
visa
vem
jag
är
Просто
показать,
кто
я
есть,
Välkommen
till
mitt
liv,
mitt
liv
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
мою
жизнь,
Kärlek
och
längtan
och
gråt
och
lycka
Любовь
и
тоска,
и
слезы,
и
счастье.
Mitt
liv,
mitt
liv
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
Jag
undrar
såklart
vad
du
ska
tycka
Конечно,
мне
интересно,
что
ты
скажешь.
Åren
på
jorden
har
format
mig
Годы
на
земле
меня
сформировали,
Tänder
det
nåt
hos
dig?
Зажжет
ли
это
что-то
в
тебе?
Välkommen
till
mitt
liv
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь.
Uhmm,
välkommen
till
mitt
liv
Хмм,
добро
пожаловать
в
мою
жизнь.
Har
alla
åldrar
kvar
i
kroppen
än
Все
возрасты
до
сих
пор
во
мне
живут,
Blundar
jag
så
känner
jag
dem
en
och
en
och
har
på
känn
Закрываю
глаза
и
чувствую
их
один
за
другим,
предчувствую,
Att
ingenting
är
bättre
än
ett
levande
arkiv
Что
нет
ничего
лучше,
чем
живой
архив.
Välkommen
till
mitt
liv,
mitt
liv
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
мою
жизнь,
Glädje
och
värme
och
svek
och
sveda
Радость
и
тепло,
и
предательство,
и
боль.
Mitt
liv,
mitt
liv
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
Du
undrar
såklart
vart
det
ska
leda
Ты,
конечно,
хочешь
знать,
к
чему
это
приведет.
Åren
på
jorden
har
format
mig
Годы
на
земле
меня
сформировали,
Tänder
det
nåt
hos
dig?
Зажжет
ли
это
что-то
в
тебе?
Välkommen
till
mitt
liv
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь.
Välkommen
till
mitt
liv
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь.
Välkommen
till
mig!
Добро
пожаловать
ко
мне!
Välkommen
till
mitt
liv,
mitt
liv
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
мою
жизнь,
Kärlek
och
längtan
och
gråt
och
lycka
Любовь
и
тоска,
и
слезы,
и
счастье.
Mitt
liv,
mitt
liv
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
Undrar
såklart
vad
du
ska
tycka
Конечно,
интересно,
что
ты
скажешь.
Mitt
liv,
mitt
liv
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
Glädje
och
värme
och
svek
och
sveda
Радость
и
тепло,
и
предательство,
и
боль.
(Vart
ska
det
leda?)
(К
чему
это
приведет?)
Vart
ska
det
leda?
К
чему
это
приведет?
Vart
ska
det
leda?
Hey,
hey
К
чему
это
приведет?
Эй,
эй.
Det
här
är
mitt
liv
(mitt
liv)
Это
моя
жизнь
(моя
жизнь),
Med
kärlek
och
längtan
och
gråt
och
lycka
С
любовью
и
тоской,
и
слезами,
и
счастьем.
(Mitt
liv)
mitt
liv
(mitt
liv)
mitt
liv
(Моя
жизнь)
моя
жизнь
(моя
жизнь)
моя
жизнь
(Undrar
såklart
vad
du
ska
tycka)
(Конечно,
интересно,
что
ты
скажешь)
Välkommen
till
mig!
Добро
пожаловать
ко
мне!
(Glädje
och
värme
och
svek
och
sveda)
(Радость
и
тепло,
и
предательство,
и
боль)
(Mitt
liv)
hey,
hey
(mitt
liv)
(Моя
жизнь)
эй,
эй
(моя
жизнь)
(Undrar
såklart
vad
du
ska
tycka)
(Конечно,
интересно,
что
ты
скажешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niklas Stromstedt, Anders Glenmark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.