Текст и перевод песни Björn Ulvaeus feat. Benny Andersson - Bangkok / One Night in Bangkok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bangkok / One Night in Bangkok
Бангкок / Одна ночь в Бангкоке
Bangkok,
Oriental
setting
Бангкок,
восточная
сказка,
And
the
city
don′t
know
what
the
city
is
getting
И
город
не
знает,
что
его
ждет.
The
creme
de
la
creme
of
the
chess
world
Сливки
шахматного
мира
In
a
show
with
everything
but
Yul
Brynner
В
шоу,
где
есть
все,
кроме
Юла
Бриннера.
Time
flies,
doesn't
seem
a
minute
Время
летит,
кажется,
прошла
лишь
минута
Since
the
Tirolean
Spa
had
the
chess
boys
in
it
С
тех
пор,
как
тирольский
спа
принимал
шахматистов.
All
change,
don′t
you
know
that
when
you
Все
меняется,
разве
ты
не
знаешь,
что
когда
Play
at
this
level,
there's
no
ordinary
venue
Играешь
на
таком
уровне,
нет
места
обычным
площадкам.
It's
Iceland
or
the
Philippines
Это
Исландия
или
Филиппины,
Or
Hastings
or,
or
this
place
Или
Гастингс,
или,
или
вот
это
место.
One
night
in
Bangkok
and
the
world′s
your
oyster
Одна
ночь
в
Бангкоке,
и
мир
— твоя
устрица,
The
bars
are
temples
but
the
pearls
ain′t
free
Бары
— храмы,
но
жемчуг
не
бесплатный.
You'll
find
a
God
in
every
golden
cloister
Ты
найдешь
Бога
в
каждом
золотом
монастыре,
And
if
you′re
lucky
then
the
God's
a
she
И
если
повезет,
то
этот
Бог
— женщина.
I
can
feel
an
angel
sliding
up
to
me
Я
чувствую,
как
ангел
скользит
ко
мне.
One
town′s
very
like
another
Один
город
очень
похож
на
другой,
When
your
head's
down
over
your
pieces,
Brother
Когда
твоя
голова
склонена
над
фигурами,
брат.
It′s
a
drag,
it's
a
bore,
it's
really
such
a
pity
Это
муторно,
это
скучно,
это
настоящая
жалость
To
be
looking
at
the
board,
not
looking
at
the
city
Смотреть
на
доску,
а
не
на
город.
Whaddya
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Ya
seen
one
crowded,
polluted,
stinking
town
Видал
один
переполненный,
загрязненный,
вонючий
город...
Tea
girls,
warm
and
sweet,
warm,
sweet
Девушки
с
чаем,
теплые
и
сладкие,
теплые,
сладкие,
Some
are
set
up
in
the
Somerset
Maugham
Suite
Некоторые
находятся
в
номере
"Сомерсет
Моэм".
"Get
Thai′d",
you′re
talking
to
a
tourist
"Попробуй
Таиланд",
— ты
говоришь
с
туристом,
Whose
every
move's
among
the
purest
Чьи
действия
чисты,
как
слеза
младенца.
I
get
my
kicks
above
the
waistline,
sunshine
Я
получаю
удовольствие
выше
пояса,
солнышко.
One
night
in
Bangkok
makes
a
hard
man
humble
Одна
ночь
в
Бангкоке
делает
сильного
мужчину
смиренным,
Not
much
between
despair
and
ecstasy
Не
так
много
между
отчаянием
и
экстазом.
One
night
in
Bangkok
and
the
tough
guys
tumble
Одна
ночь
в
Бангкоке,
и
крутые
парни
падают,
Can′t
be
too
careful
with
your
company
Нужно
быть
осторожнее
со
своей
компанией.
I
can
feel
the
Devil
walking
next
to
me
Я
чувствую,
как
дьявол
идет
рядом
со
мной.
Siam's
gonna
be
the
witness
Сиам
станет
свидетелем
To
the
ultimate
test
of
cerebral
fitness
Окончательного
испытания
интеллектуальной
формы.
This
grips
me
more
than
would
Это
захватывает
меня
больше,
чем
A
muddy
old
river
or
Reclining
Buddha
Старая
мутная
река
или
Лежащий
Будда.
But
thank
God,
I′m
only
watching
the
game,
controlling
it
Но,
слава
Богу,
я
только
наблюдаю
за
игрой,
контролирую
ее.
I
don't
see
you
guys
rating
Не
думаю,
что
вы,
ребята,
оцените
The
kind
of
mate
I′m
contemplating
Тот
мат,
который
я
замышляю.
I'd
let
you
watch,
I
would
invite
you
Я
бы
позволил
вам
посмотреть,
я
бы
пригласил
вас,
But
the
queens
we
use
would
not
excite
you
Но
ферзи,
которых
мы
используем,
вас
не
возбудят.
So
you
better
go
back
to
your
bars,
your
temples
Так
что
вам
лучше
вернуться
в
свои
бары,
храмы,
Your
massage
parlors
Ваши
массажные
салоны.
One
night
in
Bangkok
and
the
world's
your
oyster
Одна
ночь
в
Бангкоке,
и
мир
— твоя
устрица,
The
bars
are
temples
but
the
pearls
ain′t
free
Бары
— храмы,
но
жемчуг
не
бесплатный.
You′ll
find
a
God
in
every
golden
cloister
Ты
найдешь
Бога
в
каждом
золотом
монастыре,
A
little
flesh,
a
little
history
Немного
плоти,
немного
истории.
I
can
feel
an
angel
slidin'
up
to
me
Я
чувствую,
как
ангел
скользит
ко
мне.
One
night
in
Bangkok
makes
a
hard
man
humble
Одна
ночь
в
Бангкоке
делает
сильного
мужчину
смиренным,
Not
much
between
despair
and
ecstasy
Не
так
много
между
отчаянием
и
экстазом.
One
night
in
Bangkok
and
the
tough
guys
tumble
Одна
ночь
в
Бангкоке,
и
крутые
парни
падают,
Can′t
be
too
careful
with
your
company
Нужно
быть
осторожнее
со
своей
компанией.
I
can
feel
the
Devil
walking
next
to
me
Я
чувствую,
как
дьявол
идет
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rice Tim, Andersson Benny Goran Bror
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.