Текст и перевод песни Björn Ulvaeus feat. Benny Andersson - Durch meine Finger rinnt die Zeit (Slipping Through My Fingers)
Morgens
nimmt
sie
ihre
Tasche
und
geht
zur
Schule.
Утром
она
берет
свою
сумку
и
идет
в
школу.
Winkt
noch
mal
rauf,
in
Gedanken
schon
ganz
weit.
Машет
еще
раз,
в
мыслях
уже
совсем
далеко.
Wenn
ich
sie
dann
nicht
mehr
seh,
kämpf
ich
mit
den
Tränen,
Тогда,
когда
я
больше
не
увижу
ее,
я
буду
бороться
со
слезами,
Dann
ist
in
mir
so
viel
Traurigkeit.
Тогда
во
мне
столько
печали.
Dann
denkt
ich,
irgendwann
geht
sie
für
immer.
Тогда
я
думаю,
что
когда-нибудь
она
уйдет
навсегда.
Schon
jetzt
lebt
sie
in
ihrer
eignen
Welt.
Уже
сейчас
она
живет
в
своем
подходящем
мире.
Wenn
wir
zusammen
lachen,
denk
ich
manchmal,
wie
gut
sie
mir
gefällt.
Когда
мы
смеемся
вместе,
я
иногда
думаю,
как
она
мне
нравится.
Und
durch
meine
Finger
rinnt
die
Zeit,
И
сквозь
мои
пальцы
течет
время,
Wenn
ich
die
Tage
und
Momente
nur
halten
könnte,
Если
бы
я
мог
просто
держать
дни
и
моменты,
Doch
durch
meine
Finger
rinnt
die
Zeit.
Но
время
течет
сквозь
мои
пальцы.
Morgen
schon
ist
heut
Vergangenheit,
Завтра
уже
сегодня
в
прошлом,
Ich
weiß
bald
wird
sie
eine
Frau
sein
Я
знаю,
что
скоро
она
станет
женщиной
Und
ich
werd
grau
sein,
denn
durch
meine
Finger
rinnt
die
Zeit.
И
я
поседею,
потому
что
сквозь
мои
пальцы
течет
время.
Morgens
sitz
ich
neben
ihr
und
sie
isst
ihr
Frühstück.
Утром
я
сижу
рядом
с
ней,
и
она
ест
свой
завтрак.
Noch
nicht
ganz
wach,
wechseln
wir
oft
kaum
ein
Wort.
Еще
не
совсем
проснувшись,
мы
часто
едва
перекидываемся
словами.
Kaum
ist
sie
weg,
tut's
mir
Leid
und
ich
fühl
mich
schuldig.
Едва
она
ушла,
мне
стало
жаль,
и
я
чувствую
себя
виноватой.
Wieder
ein
Moment
verlorn
und
fort.
Еще
раз
потеряю
мгновение
и
уйду.
Ich
wollt
mit
ihr
so
vieles
unternehmen:
Я
так
много
хочу
сделать
с
ней:
Ans
Meer
fahrn,
in
den
Bergen
wandern
gehn.
Отправляйся
к
морю,
отправляйся
в
поход
в
горы.
Doch
irgendwie
kam
meistens
was
dazwischen,
Но
почему-то
в
основном
между
ними
что-то
происходило,
Heut
kann
ich's
nicht
verstehn.
Сегодня
я
не
могу
этого
понять.
Und
durch
meine
Finger
rinnt
die
Zeit,
И
сквозь
мои
пальцы
течет
время,
Wenn
ich
die
Tage
und
Momente
nur
halten
könnte,
Если
бы
я
мог
просто
держать
дни
и
моменты,
Doch
durch
meine
Finger
rinnt
die
Zeit.
Но
время
течет
сквозь
мои
пальцы.
Morgen
schon
ist
heut
Vergangenheit,
Завтра
уже
сегодня
в
прошлом,
Ich
weiß
bald
wird
sie
eine
Frau
sein
Я
знаю,
что
скоро
она
станет
женщиной
Und
ich
werd
grau
sein,
denn
durch
meine
Finger
rinnt
die
Zeit.
И
я
поседею,
потому
что
сквозь
мои
пальцы
течет
время.
Ich
wollt,
der
Film
des
Lebens
bliebe
stehen.
Я
хочу,
чтобы
фильм
жизни
остался.
Die
Hoffnung
ist
vergebens,
denn
die
Zeit
rinnt
mir
durch
die
Finger.
Надежда
напрасна,
потому
что
время
течет
у
меня
сквозь
пальцы.
Mami,
führst
du
mich
morgen
zum
Altar?
Ich
bin
nämlich
unheimlich
stolz
auf
dich!
Мамочка,
ты
проводишь
меня
завтра
к
алтарю?
Я
страшно
горжусь
тобой!
Morgens
nimmt
sie
ihre
Tasche
und
geht
zur
Schule.
Утром
она
берет
свою
сумку
и
идет
в
школу.
Winkt
noch
mal
rauf,
in
Gedanken
schon
ganz
weit.
Машет
еще
раз,
в
мыслях
уже
совсем
далеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Durch meine Finger rinnt die Zeit (Slipping Through My Fingers)
2
Prologue / Mich trägt mein Traum (I Have a Dream)
3
Ich will, ich will, ich will, ich will, ich will (I Do, I Do, I Do, I Do, I Do)
4
Komm und wag's mit mir (Take a Chance on Me)
5
Der Sieger hat die Wahl (The Winner Takes It All)
6
Unser Sommer (Our Last Summer)
7
Ich bin ich, Du bist Du (Knowing Me, Knowing You)
8
Mich trägt mein Traum (I Have a Dream)
9
Wenn das Mami wüsst (Does Your Mother Know)
10
Unter Beschuss (Under Attack)
11
Entr'acte
12
Was ist das für ein Spiel? (The Name of the Game)
13
Gib mir, gib mir, gib mir! (Gimme! Gimme! Gimme!)
14
Leg Dein Herz an eine Leine (Lay All Your Love on Me)
15
Danke für die Lieder (Thank You for the Music)
16
Einer von uns (One of Us)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.