Текст и перевод песни Björn Ulvaeus feat. Benny Andersson - Embassy Lament
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
dear
how
boring
О
моя
дорогая
как
скучно
He's
defecting
Он
дезертирует.
Just
like
all
the
others
Как
и
все
остальные.
He's
expecting
Он
ждет
...
Us
to
be
impressed
with
what
he's
done
here
Мы
должны
быть
впечатлены
тем,
что
он
здесь
сделал.
Hasn't
stopped
to
think
about
the
paperwork
Не
перестает
думать
о
бумажной
работе.
His
gesture
causes
Его
жест
вызывает
We've
an
embassy
to
run
here
У
нас
тут
посольство.
If
these
people
can't
strike
Если
эти
люди
не
смогут
нанести
удар
...
Blows
for
freedom
Удары
во
имя
свободы
With
a
valid
visa
С
действительной
визой
We
don't
need
'em
Они
нам
не
нужны.
If
we
seem
offhand
then
please
remember
Если
мы
кажемся
бесцеремонными,
пожалуйста,
помни.
This
is
nothing
very
special
В
этом
нет
ничего
особенного.
He's
the
fourth
we've
had
since
last
November
Он
уже
четвертый
с
прошлого
ноября.
Who
do
these
foreign
chappies
think
they
are?
Кем
себя
возомнили
эти
иностранцы?
And
when
he's
safely
in
the
West
И
когда
он
будет
в
безопасности
на
Западе.
He'll
be
the
hero
to
discuss
Он
будет
героем
для
обсуждения.
The
media
will
lionise
him
СМИ
будут
превозносить
его.
Fame
and
fortune
plus
Слава
и
удача
плюс
No-one
will
recall
it's
Никто
не
вспомнит
об
этом.
Have
you
an
appointment
У
тебя
назначена
встреча
With
the
consul?
С
консулом?
If
you
don't
we
know
what
his
Если
нет,
то
мы
знаем,
что
его
...
Be,
he
will
not
see
you,
with
respect
it
Будь,
он
тебя
не
увидит,
с
уважением
к
нему.
Buggers
up
his
very
taxing
schedule
К
черту
его
очень
обременительный
график!
Pushing
peace
and
understanding
Стремление
к
миру
и
пониманию
Let
us
hope
this
won't
affect
it
Будем
надеяться,
что
это
не
повлияет
на
него.
Far
too
many
jokers
Слишком
много
шутников.
Cross
the
border
Пересечь
границу
Not
a
single
document
Ни
единого
документа.
Russia
must
be
empty
Россия
должна
быть
пуста.
Though
we're
all
for
Хотя
мы
все
за
...
Basic
human
rights
it
makes
you
wonder
Основные
права
человека
это
заставляет
задуматься
What
they
built
the
Berlin
wall
for
Для
чего
они
построили
Берлинскую
стену
Who
do
these
foreign
chappies
think
they
are?
Кем
себя
возомнили
эти
иностранцы?
And
when
you've
filled
in
all
the
forms
И
когда
ты
заполнишь
все
формы
...
And
been
passed
clear
of
all
disease
И
был
пройден,
очищенный
от
всех
болезней.
Debriefed
debugged
dedrugged
disarmed
Подведен
итог
отлажен
выведен
из
строя
разоружен
And
disinfected
please
И
продезинфицируйте
пожалуйста
Don't
forget
the
guys
Не
забывай
о
парнях.
Who
cut
your
keys
Кто
разрезал
твои
ключи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TIM RICE, BJOERN K. ULVAEUS, BENNY GORAN BROR ANDERSSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.