Текст и перевод песни Björn Ulvaeus feat. Benny Andersson - Love Has Its Ways
Spring
in
the
air
Весна
в
воздухе.
The
sun
was
shining
Светило
солнце.
Still
the
day
was
cool
И
все
же
день
был
прохладным.
Saw
her
waiting
for
a
bus
Видел,
как
она
ждала
автобус.
As
she
was
going
home
from
school
Она
шла
домой
из
школы.
Looking
so
cold
Ты
выглядишь
таким
холодным
I
took
her
home
Я
отвез
ее
домой.
And
that
was
just
the
start
И
это
было
только
начало.
We
would
meet
the
summer
through
Мы
встретим
лето
до
конца.
And
she
was
always
in
my
heart
И
она
всегда
была
в
моем
сердце.
Love
has
it's
ways
У
любви
есть
свои
способы.
Like
seasons
come
and
go
Как
Времена
года
приходят
и
уходят.
And
tomorrow
А
завтра
...
There
will
be
another
day
Наступит
еще
один
день.
Love
has
it's
ways
У
любви
есть
свои
способы.
And
soon
before
you
know
И
вскоре
прежде
чем
ты
узнаешь
When
you
turn
around
Когда
ты
оборачиваешься
...
It
may
have
gone
away
Возможно,
он
исчез.
Early
that
fall
Рано
той
осенью
I
knew
I
loved
her
Я
знал,
что
люблю
ее.
More
than
anything
Больше
всего
на
свете
Gave
her
everything
I
had
Отдал
ей
все,
что
у
меня
было.
She
even
got
a
wedding
ring
У
нее
даже
есть
обручальное
кольцо.
But
in
the
end
her
mind
was
restless
Но,
в
конце
концов,
ее
разум
был
неспокоен.
And
she
had
to
go
И
ей
пришлось
уйти.
And
the
love
we
thought
would
live
И
любовь,
которая,
как
мы
думали,
будет
жить.
Was
buried
in
the
winter
snow
Был
похоронен
в
зимнем
снегу.
Love
has
it's
ways
У
любви
есть
свои
способы.
Like
seasons
come
and
go
Как
Времена
года
приходят
и
уходят.
And
tomorrow
А
завтра
...
There
will
be
another
day
Наступит
еще
один
день.
Love
has
it's
ways
У
любви
есть
свои
способы.
And
soon
before
you
know
И
вскоре
прежде
чем
ты
узнаешь
When
you
turn
around
Когда
ты
оборачиваешься
...
It
may
have
gone
away
Возможно,
он
исчез.
Love
has
it's
ways
У
любви
есть
свои
способы.
Like
seasons
come
and
go
Как
Времена
года
приходят
и
уходят.
And
tomorrow
А
завтра
...
There
will
be
another
day
Наступит
еще
один
день.
Love
has
it's
ways
У
любви
есть
свои
способы.
And
soon
before
you
know
И
вскоре
прежде
чем
ты
узнаешь
When
you
turn
around
Когда
ты
оборачиваешься
...
It
may
have
gone
away.
Может
быть,
оно
исчезло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Andersson, Björn Ulvaeus
Альбом
Lycka
дата релиза
01-11-1970
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.