Björn Ulvaeus feat. Benny Andersson - The Story of Chess - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Björn Ulvaeus feat. Benny Andersson - The Story of Chess




Each game
Каждая игра
Of chess
Шахматы
Means there′s
Значит, есть ...
One less
Одним меньше.
Vari-
Вариация,
Ation left to be played
Оставленная для воспроизведения
Each day
Каждый день.
Got through
Прорвался
Means one
Значит один
Or two
Или два
Less mi-
Меньше Ми-
Stakes remain to be made
Ставки еще предстоит сделать.
Not much is known
Не так уж много известно.
Of early days of chess beyond a fairly vague report
О первых днях шахмат за пределами довольно Туманного отчета
That fifteen hundred years ago two princes faught
Что полторы тысячи лет назад два принца поссорились
Tough brothers for a Hindi throne
Крутые братья за хинди трон
The mother cried
Мать плакала.
For no one really likes their offspring fighting to the death
Потому что никто не любит своих отпрысков, сражающихся насмерть.
She begged to stop the slaughter with her every breath
Она умоляла остановить бойню каждым своим вздохом.
But sure enough one brother died
Но, конечно же, один брат умер.
Sad
Печальный
Beyond belief
Невероятно
She told her winning son
Она сказала своему победоносному сыну:
You
Вы
Have caused such grief
Причинили такое горе
I can't forgive
Я не могу простить.
This evil thing you′ve done
Это зло, которое ты совершил.
He
Он
Tried to explain
Пытался объяснить.
How things had really been
Как все было на самом деле
But
Но
He tried in vain
Он пытался, но напрасно.
No words of his
Никаких его слов.
Could mollify the queen
Мог бы успокоить королеву.
And so he asked
И он спросил:
The wisest men he knew the way to lessen her distress
Мудрейшие люди, он знал, как облегчить ее страдания.
They told him he'd be pretty certain to impress
Ему сказали, что он наверняка произведет впечатление.
By using model soldiers on a checkuered board
Используя модели солдат на шахматной доске
To show it was his brother's fault
Чтобы показать, что во всем виноват его брат.
- He thus invented chess
- Так он изобрел шахматы .
Chess
Шахматы
Displayed no inertia
Никакой инерции.
Soon spread to Persia
Вскоре распространился в Персии.
Then west
Потом на Запад
Next
Следующий
The Arabs refined it
Арабы усовершенствовали его.
Thus redesigned - it
Таким образом, переделанный-он
Progressed
Прогрессировал
Still further west
Еще дальше на Запад
And when Constantinople fell in fourteen fiftythree
И когда Константинополь пал в четырнадцать пятьдесят третьем
One would have noticed every other refugee
Можно было заметить любого другого беженца.
Included in his bags a set
В его сумках лежал целый набор.
Once in the hands
Однажды в руках ...
And in the minds of leading figures of the Renaissance
И в сознании ведущих деятелей эпохи Возрождения.
The spirit and the speed of chess made swift advance
Дух и скорость шахмат стремительно продвигались вперед.
Through all of Europe′s vital lands
Через все жизненно важные земли Европы.
Where
Где
We must record
Мы должны записать.
The game was further changed
Игра еще больше изменилась.
Right
Правильно
Across the board
По всем направлениям
The western touch
Западное прикосновение
Upon the pieces ranged
На осколках, расставленных в ряд.
King
Король
And queen and rook
И ферзь и ладья
And bishop, knight and pawn
Слон, конь и пешка.
All
Все
Took on the look
Взял на себя этот взгляд
We know today
Сегодня мы знаем
- The modern game was born
- Современная игра родилась
And in the end
И в конце концов ...
We see a game that started by mistake in Hindustan
Мы видим игру, которая началась по ошибке в Индостане.
And boosted in the main by what is now Iran
И усилен в основном тем, что сейчас является Ираном.
Become the simplest and most complicated
Стань самым простым и самым сложным.
Pleasure yet divised for just the kind of mind
Удовольствие все же разделенное только для такого ума
Who would appriciate this well-researched and fascinating
Кто оценит это хорошо изученное и увлекательное?
Yarn
Пряжа





Авторы: Tim Rice, Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.