Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adams Sang (feat. Myra)
Adams Lied (feat. Myra)
Eg
hørte
den
gamle
gjekk
i
hagen
Ich
hörte
den
Alten
durch
den
Garten
gehen
Og
gjemte
meg
bak
en
busk
Und
versteckte
mich
hinter
einem
Strauch
Det
var
solskinn
og
midt
på
dagen
Die
Sonne
schien,
es
war
Mittag
Og
eg
sko
tas
i
fusk
Und
ich
wurde
beim
Schummern
erwischt
Han
ropte:
kor
e
du,
kom
fram
fort!
Er
rief:
Wo
bist
du,
komm
schnell
raus!
Eg
stakk
håvet
fram
og
sa:
her!
Ich
streckte
den
Kopf
hervor
und
sagte:
Hier!
Han
spurte
strengt:
ka
har
du
gjort?
Er
fragte
streng:
Was
hast
du
getan?
Eg
sa:
spist
epler
og
litt
bær
Ich
sagte:
Äpfel
und
ein
paar
Beeren
gegessen
Han
visste
altså
ikkje
kor
me
var
Er
wusste
also
nicht,
wo
wir
waren
Ka
var
det
for
en
allvitande
far?
Was
war
das
für
ein
allwissender
Vater?
Han
sa:
du
har
klær
på
deg,
en
kommentar?
Er
sagte:
Du
trägst
Kleider,
ein
Kommentar?
Kroppen
te
Eva
gjor
meg
plutselig
gal
Evas
Körper
machte
mich
plötzlich
verrückt
Me
hadde
nettopp
gjort
noe
hinsides
gøy
Wir
hatten
gerade
etwas
Unfassbares
gemacht
Dette
burde
han
som
visste
alt
ha
visst
Das
hätte
er,
der
alles
wusste,
wissen
müssen
E
va
blid
og
Eva
ikkje
møy
Ich
war
fröhlich
und
Eva
nicht
mehr
Jungfrau
Nå
syns
eg
det
heila
va
litt
trist
Jetzt
fand
ich
die
ganze
Sache
etwas
traurig
Me
hadde
retten
te
å
velga
fritt
Wir
hatten
das
Recht,
frei
zu
wählen
Og
det
va
det
me
nå
gjorde
Und
das
taten
wir
nun
Me
hadde
en
voldsom
appetitt
Wir
hatten
einen
unbändigen
Appetit
Og
konsekvensene
blei
store
Und
die
Folgen
waren
groß
Me
måtte
ta
ansvar
for
egne
liv
Wir
mussten
Verantwortung
für
unser
Leben
übernehmen
Me
måtte
klar
oss
aleina
Wir
mussten
alleine
klarkommen
Ta
egne
valg
og
få
egne
perspektiv
Eigene
Entscheidungen
treffen
und
eigene
Sichtweisen
På
koss
me
sko
leva
og
ka
me
sko
meina
Auf
wie
wir
leben
und
was
wir
meinen
Me
visste
jo
det
vanka
reprimande
Wir
wussten,
es
gab
einen
Tadel
Me
hadde
spist
av
den
forbudne
frukt
Wir
hatten
von
der
verbotenen
Frucht
gegessen
Me
var
nå
en
opprørsk
bande
Wir
waren
nun
eine
rebellische
Bande
Nå
venta
skjennepreken
og
tukt
Nun
warteten
Schelte
und
Zucht
Nå
visste
me
forskjell
på
galt
og
rett
Nun
kannten
wir
den
Unterschied
zwischen
Gut
und
Böse
Den
viten
va
det
frukten
som
ga
oss
Dieses
Wissen
gab
uns
die
Frucht
I
tillegg
ble
me
yre
rett
og
slett
Zudem
waren
wir
einfach
übermütig
Sko
me
la
detta
bare
gli
ifra
oss?
Sollten
wir
das
einfach
so
abtun?
Og
det
gjekk
som
me
hadde
forventa
Und
es
kam,
wie
wir
erwartet
hatten
Me
blei
kasta
bryskt
på
dør
Wir
wurden
brutal
rausgeworfen
Det
va
ingen
nåde
å
henta
Es
gab
kein
Erbarmen
Ingenting
blei
som
før
Nichts
war
mehr
wie
zuvor
E
va
glad
for
at
eg
hadde
Eva
Ich
war
froh,
dass
ich
Eva
hatte
Me
sko
bygga
et
liv
i
lag
Wir
würden
zusammen
ein
Leben
aufbauen
Me
sko
slita,
jobba
og
streva
Wir
würden
schuften,
arbeiten
und
kämpfen
Og
vær
kverandre
te
behag
Und
uns
gegenseitig
erfreuen
Me
hadde
retten
te
å
velga
fritt
Wir
hatten
das
Recht,
frei
zu
wählen
Og
det
va
det
me
nå
gjorde
Und
das
taten
wir
nun
Me
hadde
en
voldsom
appetitt
Wir
hatten
einen
unbändigen
Appetit
Og
konsekvensene
blei
store
Und
die
Folgen
waren
groß
Me
måtte
ta
ansvar
for
egne
liv
Wir
mussten
Verantwortung
für
unser
Leben
übernehmen
Me
måtte
klar
oss
aleina
Wir
mussten
alleine
klarkommen
Ta
egne
valg
og
få
egne
perspektiv
Eigene
Entscheidungen
treffen
und
eigene
Sichtweisen
På
koss
me
sko
leva
og
ka
me
sko
meina
Auf
wie
wir
leben
und
was
wir
meinen
I
sidesynet
idet
me
dro
fra
Eden
Im
Augenwinkel,
als
wir
Eden
verließen
Såg
eg
- uten
fnugg
av
tvil
Sah
ich
– ohne
jeden
Zweifel
At
midt
i
skuffelsen
og
vreden
Dass
mitten
in
Enttäuschung
und
Wut
Bød
den
gamle
på
et
aldri
så
lite
smil
Der
Alte
ein
ganz
kleines
Lächeln
zeigte
Me
hadde
retten
te
å
velga
fritt
Wir
hatten
das
Recht,
frei
zu
wählen
Og
det
va
det
me
nå
gjorde
Und
das
taten
wir
nun
Me
hadde
en
voldsom
appetitt
Wir
hatten
einen
unbändigen
Appetit
Og
konsekvensene
blei
store
Und
die
Folgen
waren
groß
Me
fekk
nye
perspektiv
Wir
bekamen
neue
Perspektiven
Og
måtte
klar
oss
aleina
Und
mussten
alleine
klarkommen
Det
e
vel
det
som
kan
kallas
et
liv
Das
ist
wohl
das,
was
man
Leben
nennt
Vil
nå
eg
meina
Würde
ich
jetzt
meinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.