Текст и перевод песни Bjørn Eidsvåg feat. Myra - Adams Sang (feat. Myra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adams Sang (feat. Myra)
Adam's Song (feat. Myra)
Eg
hørte
den
gamle
gjekk
i
hagen
I
heard
the
old
man
walking
in
the
garden
Og
gjemte
meg
bak
en
busk
And
I
hid
behind
a
bush
Det
var
solskinn
og
midt
på
dagen
It
was
mid-day
and
the
sun
was
shining
Og
eg
sko
tas
i
fusk
And
I
should
be
caught
red-handed
Han
ropte:
kor
e
du,
kom
fram
fort!
He
shouted:
where
are
you,
come
out
at
once!
Eg
stakk
håvet
fram
og
sa:
her!
I
poked
my
head
out
and
said:
here!
Han
spurte
strengt:
ka
har
du
gjort?
He
asked
sternly:
what
have
you
done?
Eg
sa:
spist
epler
og
litt
bær
I
said:
eaten
apples
and
some
berries
Han
visste
altså
ikkje
kor
me
var
He
didn't
know
where
we
were
Ka
var
det
for
en
allvitande
far?
What
kind
of
an
all-knowing
father
was
that?
Han
sa:
du
har
klær
på
deg,
en
kommentar?
He
said:
you
have
your
clothes
on,
what
do
you
say
to
that?
Kroppen
te
Eva
gjor
meg
plutselig
gal
Eve's
body
suddenly
drove
me
crazy
Me
hadde
nettopp
gjort
noe
hinsides
gøy
We
had
just
done
something
incredibly
fun
Dette
burde
han
som
visste
alt
ha
visst
He
who
knew
everything
should
have
known
that
E
va
blid
og
Eva
ikkje
møy
I
was
happy
and
Eve
was
no
longer
a
virgin
Nå
syns
eg
det
heila
va
litt
trist
Now
I
think
it
was
all
a
bit
sad
Me
hadde
retten
te
å
velga
fritt
We
had
the
right
to
choose
freely
Og
det
va
det
me
nå
gjorde
And
that's
what
we
did
Me
hadde
en
voldsom
appetitt
We
had
a
big
appetite
Og
konsekvensene
blei
store
And
the
consequences
were
huge
Me
måtte
ta
ansvar
for
egne
liv
We
had
to
take
responsibility
for
our
own
lives
Me
måtte
klar
oss
aleina
We
had
to
manage
on
our
own
Ta
egne
valg
og
få
egne
perspektiv
Make
our
own
choices
and
get
our
own
perspectives
På
koss
me
sko
leva
og
ka
me
sko
meina
On
how
we
should
live
and
what
we
should
think
Me
visste
jo
det
vanka
reprimande
We
knew
that
a
reprimand
was
coming
Me
hadde
spist
av
den
forbudne
frukt
We
had
eaten
from
the
forbidden
fruit
Me
var
nå
en
opprørsk
bande
We
were
now
a
rebellious
gang
Nå
venta
skjennepreken
og
tukt
Now
we
could
expect
a
sermon
and
punishment
Nå
visste
me
forskjell
på
galt
og
rett
Now
we
knew
the
difference
between
wrong
and
right
Den
viten
va
det
frukten
som
ga
oss
It
was
the
fruit
that
gave
us
that
knowledge
I
tillegg
ble
me
yre
rett
og
slett
On
top
of
that
we
also
became
horny
Sko
me
la
detta
bare
gli
ifra
oss?
Should
we
just
let
that
pass
us
by?
Og
det
gjekk
som
me
hadde
forventa
And
it
happened
as
we
had
expected
Me
blei
kasta
bryskt
på
dør
We
were
unceremoniously
thrown
out
Det
va
ingen
nåde
å
henta
There
was
no
mercy
to
be
had
Ingenting
blei
som
før
Nothing
was
as
it
had
been
E
va
glad
for
at
eg
hadde
Eva
I
was
glad
that
I
had
Eve
Me
sko
bygga
et
liv
i
lag
We
would
build
a
life
together
Me
sko
slita,
jobba
og
streva
We
would
toil,
work
and
strive
Og
vær
kverandre
te
behag
And
be
there
for
each
other
Me
hadde
retten
te
å
velga
fritt
We
had
the
right
to
choose
freely
Og
det
va
det
me
nå
gjorde
And
that's
what
we
did
Me
hadde
en
voldsom
appetitt
We
had
a
big
appetite
Og
konsekvensene
blei
store
And
the
consequences
were
huge
Me
måtte
ta
ansvar
for
egne
liv
We
had
to
take
responsibility
for
our
own
lives
Me
måtte
klar
oss
aleina
We
had
to
manage
on
our
own
Ta
egne
valg
og
få
egne
perspektiv
Make
our
own
choices
and
get
our
own
perspectives
På
koss
me
sko
leva
og
ka
me
sko
meina
On
how
we
should
live
and
what
we
should
think
I
sidesynet
idet
me
dro
fra
Eden
In
my
peripheral
vision
as
we
left
Eden
Såg
eg
- uten
fnugg
av
tvil
I
saw
- without
a
shadow
of
a
doubt
At
midt
i
skuffelsen
og
vreden
That
in
the
midst
of
the
disappointment
and
anger
Bød
den
gamle
på
et
aldri
så
lite
smil
The
old
man
permitted
himself
a
little
smile
Me
hadde
retten
te
å
velga
fritt
We
had
the
right
to
choose
freely
Og
det
va
det
me
nå
gjorde
And
that's
what
we
did
Me
hadde
en
voldsom
appetitt
We
had
a
big
appetite
Og
konsekvensene
blei
store
And
the
consequences
were
huge
Me
fekk
nye
perspektiv
We
got
new
perspectives
Og
måtte
klar
oss
aleina
And
had
to
manage
on
our
own
Det
e
vel
det
som
kan
kallas
et
liv
That's
what
is
called
a
life
Vil
nå
eg
meina
Or
at
least
that's
what
I
think
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.