Bjørn Eidsvåg feat. Elvira Nikolaisen - Floden (feat. Elvira Nikolaisen) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bjørn Eidsvåg feat. Elvira Nikolaisen - Floden (feat. Elvira Nikolaisen)




Det renner ei elv, en duvande flod gjennom livet mitt
По моей жизни течет река
Eg fylles av mildhet og fred når eg vasse i sivet ditt
Я наполняюсь нежностью и покоем, когда пробираюсь в твоих камышах
Og kver gang eg våge å bada i deg blir eg heil og rein
И каждый раз, когда я осмелюсь искупаться в тебе, я буду цельным и чистым
Og eg kjenne eit lindrande ljus gjennom marg og bein
И я чувствую, как успокаивающий свет проникает в мой мозг и кости
Eg lure koffor bade e'kje meir i det
Теперь я удивляюсь, почему я больше не купаюсь в нем
Koffor, koffor når eg kjenne det goa du gjør med meg
Коффор, коффор, когда я чувствую то, что ты делаешь со мной.
Det kan nesten virka som om eg prøve å unngå det
Мне почти кажется, что я пытаюсь избежать этого.
Og eg føle meg redd for nåden og glea du skjenke meg
И я чувствую страх перед благодатью и радостью, которые ты даруешь мне
Forunderleg, forunderleg
Странно, странно
Det finnes ein brønn, ei kjelda te liv i min egen plass
В моем собственном доме есть колодец, источник жизни
Kjærleik e navnet og blikket blir klart ved det minste glass
Любовь - это имя, и взгляд становится ясным при взгляде на самое маленькое стекло
Og kver gang eg våge å drikka av det blir eg heil og rein
И каждый раз, когда я осмелюсь испить из него, я буду цел и чист
Og eg kjenne eit lindrade gys gjennom marg og bein
И я чувствую, как дрожь облегчения пробегает по моему мозгу и костям
Eg lure koffor drikk eg ikkje meir av det
Интересно, почему я не пью его больше
Koffor, koffor når eg kjenne det goa du gjør med meg
Коффор, коффор, когда я чувствую то, что ты делаешь со мной.
Det kan nesten virke som om eg prøve å unngå det
Мне почти кажется, что я пытаюсь избежать этого.
Og eg føle meg redd for nåden og glea du skjenke meg
И я чувствую страх перед благодатью и радостью, которые ты даруешь мне
Forunderleg, forunderleg
Странно, странно
Eg vil trossa den motstand eg har mot å ta imot det som e godt
Я хочу бросить вызов сопротивлению, я должен принять то, что хорошо
Det ikkje lurt å rundt å sjå etter det som eg alt har fått
Неразумно ходить вокруг да около в поисках того, что у меня уже есть
Eg lure koffor bade e'kje meir i det
Теперь я удивляюсь, почему я больше не купаюсь в нем
Koffor, koffor når eg kjenne det goa du gjør med meg
Коффор, коффор, когда я чувствую то, что ты делаешь со мной.
Det kan nesten virka som om eg prøve å unngå det
Мне почти кажется, что я пытаюсь избежать этого.
Og eg føle meg redd for nåden og glea du skjenke meg
И я чувствую страх перед благодатью и радостью, которые ты даруешь мне
Forunderleg, forunderleg
Странно, странно





Авторы: Bjorn Eidsvag, Anders Engen, Hakon Iversen, Jorn Christensen, Borge Petersen-overleir, Baard Slagsvold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.