Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
På Rett Kjøl
Wieder auf Kurs
Det
ekje
alltid
ein
får
heilt
te
å
leve
ut
den
en
trives
med
Es
ist
nicht
immer
leicht,
das
auszuleben,
was
einem
gefällt,
Den
milde,
sindige
snille
Der
Sanfte,
Besonnene,
Liebe.
Sleppes
løs
fra
gud
vet
kor.
En
som
burde
forbli
i
tjor
Wird
losgelassen,
Gott
weiß
woher.
Einer,
der
angebunden
bleiben
sollte,
En
skrue,
den
sleipe
slue
Ein
Spinner,
der
schlüpfrige
Gerissene.
Dager
og
år
kan
det
gå
før
en
får
skikk
på
seg
sjøl
igjen
Tage
und
Jahre
können
vergehen,
bis
man
sich
wieder
im
Griff
hat,
meine
Liebe,
En
vet
at
en
må
ta
godt
i
for
å
få
seg
på
rett
kjøl
igjen
Man
weiß,
dass
man
sich
anstrengen
muss,
um
wieder
auf
Kurs
zu
kommen,
meine
Süße.
En
kjenner
seg
ganske
våken
og
smart
Man
fühlt
sich
ganz
wach
und
klug,
Har
overblikket,
og
tenker
klart,
e
ansvarlig,
går
støtt
og
varlig
Hat
den
Überblick
und
denkt
klar,
ist
verantwortlich,
geht
stetig
und
behutsam,
Så
dukker
det
opp
fra
gud
vet
kor
Dann
taucht
er
auf,
Gott
weiß
woher,
En
fremmed
sjøl,
en
onde
bror,
en
unge
med
giftig
tunge
Ein
fremdes
Selbst,
ein
böser
Bruder,
ein
Junge
mit
giftiger
Zunge.
Dager
og
år
kan
det
gå
før
en
får
skikk
på
seg
sjøl
igjen
Tage
und
Jahre
können
vergehen,
bis
man
sich
wieder
im
Griff
hat,
meine
Liebe,
En
vet
at
en
må
ta
godt
i
for
å
få
seg
på
rett
kjøl
igjen
Man
weiß,
dass
man
sich
anstrengen
muss,
um
wieder
auf
Kurs
zu
kommen,
meine
Süße.
Masko
e
mista,
ryktet
gått
heden,
en
los
e
frista
av
smaken
og
vreden
Die
Maske
ist
verloren,
der
Ruf
dahin,
ein
Verlierer,
ist
versucht
vom
Geschmack
und
der
Wut,
Fra
dei
ein
fornerma
skuffa
og
sveik
Von
denen,
die
man
beleidigt,
enttäuscht
und
betrogen
hat,
Så
sitte
ein
der
molefunken
og
bleik
Dann
sitzt
man
da,
niedergeschlagen
und
blass.
Dager
og
år
kan
det
gå
før
en
får
skikk
på
seg
sjøl
igjen
Tage
und
Jahre
können
vergehen,
bis
man
sich
wieder
im
Griff
hat,
meine
Liebe,
En
vet
at
en
må
ta
godt
i
for
å
få
seg
på
rett
kjøl
igjen
Man
weiß,
dass
man
sich
anstrengen
muss,
um
wieder
auf
Kurs
zu
kommen,
meine
Süße.
Dager
og
år
kan
det
gå
før
en
får
skikk
på
seg
sjøl
igjen
Tage
und
Jahre
können
vergehen,
bis
man
sich
wieder
im
Griff
hat,
meine
Liebe,
Og
en
vet
at
en
må
ta
godt
i
for
å
få
seg
på
rett
kjøl
igjen
Und
man
weiß,
dass
man
sich
anstrengen
muss,
um
wieder
auf
Kurs
zu
kommen,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjorn Eidsvag, Bjorn Holm, Anders Engen, David Wallumroed, Karl-johan Ankarblom, Kjetil Steensnas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.