Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blyge Blomar (Remastered)
Schüchterne Blumen (Remastered)
Blyge
blomar
- tunge
tre
Schüchterne
Blumen
- schwere
Bäume
Ei
å
kvila
tett
innte
Ein
Ort
zum
Ruhn,
ganz
nah
bei
dir
Stille
sus
- ei
himmelsk
havn
Sanftes
Rauschen
- himmlischer
Hafen
Elskovsmett
- ingen
savn
Liebesglück
- kein
Vermissen
Å
- å
kan
eg
ha
det
bedre
enn
eg
har
det
Oh
- oh,
könnte
es
besser
sein,
als
ich's
hab
Nå
- kan
det
komma
det
som
må
Jetzt
- kann
kommen,
was
kommen
mag
Å
- å
kan
eg
ha
det
bedre
enn
eg
har
det
Oh
- oh,
könnte
es
besser
sein,
als
ich's
hab
Nå
- kan
det
komma
det
som
må
Jetzt
- kann
kommen,
was
kommen
mag
Ro
i
sjelå
- fryd
og
fred
Frieden
in
der
Seele
- Freude
und
Ruh
Eg
e
heil
- eg
hørre
te
Ich
bin
ganz
- ich
gehöre
dir
Glade
ungar
- lek
og
song
Fröhliche
Kinder
- Spiel
und
Gesang
Ei
tid
- ein
plass
- det
va
ein
gong
Eine
Zeit
- ein
Ort
- es
war
einmal
Å
- å
kan
eg
ha
det
bedre
enn
eg
har
det
Oh
- oh,
könnte
es
besser
sein,
als
ich's
hab
Nå
- kan
det
komma
det
som
må
Jetzt
- kann
kommen,
was
kommen
mag
Ei
uro
brer
seg
- et
troll
- et
dyr
Eine
Unruhe
breitet
sich
aus
- ein
Troll,
ein
Tier
Det
lokke
med
spenning
og
eventyr
Es
lockt
mit
Spannung
und
Abenteuer
Det
får
meg
te
å
lura;
e
detta
alt?
Es
lässt
mich
zweifeln:
Ist
das
alles?
Eg
har
smakt
det
søta,
men
koss
smake
salt?
Ich
habe
das
Süße
gekostet,
doch
wie
schmeckt
das
Salz?
Å
- å
kan
eg
ha
det
bedre
enn
eg
har
det
Oh
- oh,
könnte
es
besser
sein,
als
ich's
hab
Nå
- kan
det
komma
det
som
må
Jetzt
- kann
kommen,
was
kommen
mag
Å
- å
kan
eg
ha
det
bedre
enn
eg
har
det
Oh
- oh,
könnte
es
besser
sein,
als
ich's
hab
Nå
- ...eg
får
vel
ut
å
sjå
Jetzt
- ...ich
sollte
wohl
hinausgehn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjørn Eidsvåg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.