Bjørn Eidsvåg - Blyge blomar/Gammal drøm/Føtter på fjell/Kyrie - перевод текста песни на немецкий




Blyge blomar/Gammal drøm/Føtter på fjell/Kyrie
Schüchterne Blumen/Alter Traum/Füße auf dem Berg/Kyrie
Blyge blomar, tunge tre
Schüchterne Blumen, schwere Bäume
Ei å kvila tett innte
Eine, an die man sich eng schmiegen kann
Stille sus, ei himmelsk havn
Stilles Säuseln, ein himmlischer Hafen
Elskovsmett, ingen savn
Liebeserfüllt, kein Vermissen
Å- å, kan eg ha det bedre enn eg har det
Oh- oh, kann ich es besser haben als ich es habe
kan det komma det som
Jetzt kann kommen, was kommen muss
Å- å, kan eg ha det bedre enn eg har det
Oh- oh, kann ich es besser haben als ich es habe
kan det komma det som
Jetzt kann kommen, was kommen muss
trenge de seg igjen
Jetzt drängen sie sich wieder auf
Tunge tankar som vil inn
Schwere Gedanken, die hereinwollen
eg ut og igjen
Jetzt muss ich wieder hinaus und gehen
Kjenna regn og kjenna vind
Regen spüren und Wind spüren
Truå mi har trange kår
Mein Glaube hat es schwer
Frykten e stor
Die Furcht ist so groß
Eg trenge deg veien går
Ich brauche dich, also führt der Weg
Te huset der du bor
Zum Haus, wo du wohnst
Du og eg har ein gammal drøm
Du und ich haben einen alten Traum
Ein drøm som aldri dør
Einen Traum, der niemals stirbt
Og me ska visa heile verden
Und wir werden der ganzen Welt zeigen
Det kan bli bål av gamle glør
Dass aus alter Glut ein Feuer werden kann
Og bålet ska varma og brenna
Und das Feuer soll wärmen und brennen
Og isen ska smelta ned
Und das Eis soll schmelzen
Tru og håp ska me tenna for fred
Glauben und Hoffnung werden wir für den Frieden entzünden
Jeg var i ferd med å under i angst og sjølforakt
Ich war dabei, in Angst und Selbstverachtung unterzugehen
Da fant du meg, da fant du meg
Da fandest du mich, da fandest du mich
Livet var et ork, og jeg var i dødens makt
Das Leben war eine Mühsal, und ich war in der Macht des Todes
Da fant du meg, da fant du meg
Da fandest du mich, da fandest du mich
Du hørte mine tause skrik
Du hörtest meine stummen Schreie
Du trosset mine mange svik
Du trotztest meinem vielen Verrat
Du løftet meg opp av fordervelsens grav
Du hobest mich aus dem Grab des Verderbens empor
Og satte mine føtter fjell
Und setztest meine Füße auf den Berg
Du viste meg nåde istedenfor krav
Du zeigtest mir Gnade anstatt Forderungen
Da fant jeg tilbake til meg selv
Da fand ich zu mir selbst zurück
Du låg skjelvande av angst kne
Du lagst zitternd vor Angst auf Knien
Og svetten rant som blod
Und der Schweiß rann wie Blut
Og venene du hadde med
Und die Freunde, die du dabei hattest
Dei sov i største ro
Sie schliefen in tiefster Ruhe
Dei svikta du trengte dei
Sie versagten, als du sie brauchtest
Du hadde gitt dei alt
Du hattest ihnen alles gegeben
Dei valde minste motstands vei
Sie wählten den Weg des geringsten Widerstands
Og svikta det gjaldt
Und versagten, als es darauf ankam
Og eg har tenkt, det sko'kje eg ha gjort
Und ich habe gedacht, das hätte ich nicht getan
Eg sko' ha kjempa saman med deg
Ich hätte mit dir zusammen gekämpft
Holdt rundt deg og tørka svetten bort
Dich umarmt und den Schweiß abgewischt
Gjort ka eg kunne for å gle' deg
Getan, was ich konnte, um dich zu erfreuen
Dei dømde deg te død og pine
Sie verurteilten dich zu Tod und Pein
Spotta deg og lo
Verspotteten dich und lachten
Og ein av dei du kalla dine
Und einer von denen, die du die Deinen nanntest
Fornekta og bedro
Verleugnete und betrog
Han svikta du trengte han
Er versagte, als du ihn brauchtest
Du hadde gitt han alt
Du hattest ihm alles gegeben
Han var ein veik og vesal mann
Er war ein schwacher und armseliger Mann
Som svikta det gjaldt
Der versagte, als es darauf ankam
Og eg har tenkt, det sko'kje eg ha gjort
Und ich habe gedacht, das hätte ich nicht getan
Eg sko' ha kjempa saman med deg
Ich hätte mit dir zusammen gekämpft
Holdt rundt deg og tørka svetten bort
Dich umarmt und den Schweiß abgewischt
Gjort ka eg kunne for å gle' deg
Getan, was ich konnte, um dich zu erfreuen
Men eg vet at eg og svikte
Aber ich weiß, dass auch ich versage
Fornekte og bedrar
Verleugne und betrüge
Eg gjer'kje det eg vet eg plikte
Ich tue nicht, wozu ich mich verpflichtet weiß
E hjertelaus og hard
Bin herzlos und hart
Likasel for andres nød
Gleichgültig gegenüber der Not anderer
Ofta blind for venners sorg
Oft blind für die Sorge der Freunde
Ka bryr det meg dei andres død
Was kümmert mich der Tod der anderen
Min kulde e "så fast en borg"
Meine Kälte ist "so eine feste Burg"
Likavel e du lika gla i meg
Dennoch liebst du mich genauso
Tilgir meg alle feilå mine
Vergibst mir alle meine Fehler
Stille tar du kappå di av deg
Still legst du deinen Mantel ab
Og tar te å vaska beinå mine
Und fängst an, meine Füße zu waschen
Kyrie eleison.
Kyrie eleison.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.