Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Du Den Du E (Remastered)
E Du Den Du E (Remastered)
Sku
så
gjerna
ha
kommet
heim
Ich
möchte
so
gerne
nach
Hause
kommen
Om
du
var
der
å
tok
imot
me
Wenn
du
da
wärst
und
mich
empfängst
Som
den
eg
har
blitt
og
e
So
wie
ich
geworden
bin
und
bin
Men
eg
mangle
nok
litt
mot
eg
Aber
mir
fehlt
wohl
etwas
Mut
Redd
for
skuffelsen
i
blikket
ditt
Angst
vor
der
Enttäuschung
in
deinem
Blick
Eg
har
nok
gitt
deg
mange
mareritt
Ich
habe
dir
wohl
viele
Albträume
bereitet
E
du
den
du
e
fordi
eg
trur
det?
Bist
du,
wer
du
bist,
weil
ich
es
glaube?
Eller
e
du
den
du
e
uansett?
Oder
bist
du,
wer
du
bist,
egal
was
ist?
Inni
meg
et
sted
så
bur
det
In
mir
gibt
es
einen
Ort,
da
lebt
En
som
kan
og
vil
gjør
godt
og
rett
Einer,
der
kann
und
will
Gutes
und
Recht
tun
Eg
e
litt
skjelven
og
litt
redd
Ich
bin
ein
wenig
zitternd
und
ein
wenig
ängstlich
Eg
miste
møkje
miste
e
deg
Ich
habe
viel
verloren,
aber
dich
am
meisten
Det
blir
tomt
og
veldig
rart
Es
wird
leer
und
sehr
seltsam
Kun
ved
tanken
blir
eg
trist
eg
Schon
beim
Gedanken
werde
ich
traurig
Eg
vil
så
gjerna
du
ska
vær,
Ich
möchte
so
sehr,
dass
du
da
bist,
Sjøl
om
du
ikkje
kjennes
nær
Selbst
wenn
du
nicht
nah
erscheinst
E
du
den
du
e
fordi
eg
trur
det?
Bist
du,
wer
du
bist,
weil
ich
es
glaube?
Eller
e
du
den
du
e
uansett?
Oder
bist
du,
wer
du
bist,
egal
was
ist?
Inni
meg
et
sted
så
bur
det
In
mir
gibt
es
einen
Ort,
da
lebt
En
som
kan
og
vil
gjør
godt
og
rett
Einer,
der
kann
und
will
Gutes
und
Recht
tun
Eg
e
usikker
på
det
mesta
Ich
bin
unsicher
bei
den
meisten
Dingen
På
kim
du
e,
og
kim
eg
e
sjøl
Wer
du
bist
und
wer
ich
selbst
bin
Eg
e
trøtt
av
å
stadig
bli
prøvd
og
testa
Ich
bin
müde,
ständig
geprüft
und
getestet
zu
werden
Hove
e
hult
(?)
og
sjela
e
støl
Der
Kopf
ist
hohl
und
die
Seele
ist
hart
Lukk
opp
grindå
Öffne
das
Tor
Slipp
me
inn
nå
Lass
uns
jetzt
herein
E
du
den
du
e
fordi
eg
trur
det?
Bist
du,
wer
du
bist,
weil
ich
es
glaube?
Eller
e
du
den
du
e
uansett?
Oder
bist
du,
wer
du
bist,
egal
was
ist?
Inni
meg
et
sted
så
bur
det
In
mir
gibt
es
einen
Ort,
da
lebt
En
som
kan
og
vil
gjør
godt
og
rett
Einer,
der
kann
und
will
Gutes
und
Recht
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjørn Eidsvåg
Альбом
Pust
дата релиза
11-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.