Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eg Har Virra Omkring
Ich Bin Umhergeirrt
Eg
har
virra
omkring
- gått
i
ring
Ich
bin
umhergeirrt
- im
Kreis
gegangen
Bete
meg
sjøl
i
halen
Hab
mich
selbst
in
den
Schwanz
gebissen
Eg
har
virra
omkring
- gått
i
ring
Ich
bin
umhergeirrt
- im
Kreis
gegangen
Trudd
eg
va
fri
som
svalen.
Dachte,
ich
wär
frei
wie
die
Schwalbe.
Har
trudd
at
eg
va
sterke
mann
som
visste
kor
eg
sto
Hab
geglaubt,
dass
ich
ein
starker
Mann
war,
der
wusste,
wo
ich
stand
Har
meint
at
eg
har
hatt
peiling
- har
meint
at
eg
forsto
Hab
gemeint,
dass
ich
Ahnung
hatte
- hab
gemeint,
dass
ich
verstand
Men
meiningar
e
ein
ting
og
følelsar
- el
langt
frå
det
samma
Aber
Meinungen
sind
eine
Sache
und
Gefühle
- sind
weit
davon
entfernt
Og
uten
kontakt
med
min
forfengelighet
har
eg
stadig
blitt
ramma.
Und
ohne
Kontakt
zu
meiner
Eitelkeit
wurde
ich
ständig
getroffen.
Han
snakka
fint
om
ansvarlighet
og
om
å
temma
sine
troll
Er
sprach
schön
von
Verantwortlichkeit
und
davon,
seine
Trolle
zu
zähmen
Har
trudd
at
eg
har
hatt
styring
har
trudd
eg
har
hatt
kontroll
Hab
geglaubt,
dass
ich
die
Führung
hatte,
hab
geglaubt,
ich
hätte
die
Kontrolle
gehabt
Men
det
har
hjulpe
meg
lite
at
kontrollbehovet
har
hatt
øvetaket
Aber
es
hat
mir
wenig
geholfen,
dass
das
Kontrollbedürfnis
die
Oberhand
hatte
Når
eg
har
sotte
der
med
flausene
i
fanget
og
det
e
ingen
vei
tebake.
Wenn
ich
da
mit
den
Peinlichkeiten
im
Schoß
gesessen
habe
und
es
keinen
Weg
zurück
gibt.
Eg
har
virra
omkring
- rundt
navlen
min
- trudd
eg
va
fri
som
svalen
Ich
bin
umhergeirrt
- um
meinen
Nabel
herum
- dachte,
ich
wär
frei
wie
die
Schwalbe
Eg
virre
stadigt
omkring
- går
i
ring
- men
det
e
gøy
å
ver
litt
galen.
Ich
irre
ständig
umher
- gehe
im
Kreis
- aber
es
macht
Spaß,
ein
bisschen
verrückt
zu
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjørn Eidsvåg
Альбом
På Leit
дата релиза
01-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.