Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elskerinnen (Remastered)
Die Geliebte (Remastered)
Hennes
hjerte
bærer
natten
Ihr
Herz
trägt
die
Nacht
Hennes
sjel
er
født
av
lyset
Ihre
Seele
ist
aus
Licht
geboren
Den
kulden
som
hun
gjemmer
Die
Kälte,
die
sie
verbirgt
Varmer
den
som
fryser
Wärmt
den,
der
friert
Hennes
kropp
er
som
våren
Ihr
Körper
ist
wie
der
Frühling
Hennes
stemme
som
en
sommerdag
Ihre
Stimme
wie
ein
Sommertag
Hennes
skjød
er
varmt
som
solen
Ihr
Schoß
ist
warm
wie
die
Sonne
Hennes
hender
leger
nederlag
Ihre
Hände
heilen
Niederlagen
Hun
er
elskerinnen
Sie
ist
die
Geliebte
Hun
elsker
fordringsløst
Sie
liebt
anspruchslos
Med
tusen
skjulte
lengsler
Mit
tausend
verborgenen
Sehnsüchten
Hun
vet
aldri
blir
forløst
Von
denen
sie
weiß,
dass
sie
nie
erlöst
werden
Hun
har
båret
alle
Sie
hat
alle
getragen
I
smerte
har
hun
født
Unter
Schmerzen
hat
sie
geboren
I
en
kamp
på
liv
og
død
In
einem
Kampf
auf
Leben
und
Tod
Har
hun
kledt
sitt
barn
i
rødt
Hat
sie
ihr
Kind
in
Rot
gekleidet
Hennes
visdom
er
som
Melkeveien
Ihre
Weisheit
ist
wie
die
Milchstraße
Hennes
smerte
som
en
osean
Ihr
Schmerz
wie
ein
Ozean
Hun
har
trosset
selve
døden
Sie
hat
dem
Tod
selbst
getrotzt
Hun
har
lydig
fulgt
en
evighetsplan
Sie
hat
gehorsam
einen
Ewigkeitsplan
befolgt
Hun
er
elskerinnen
...
Sie
ist
die
Geliebte
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjørn Eidsvåg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.