Текст и перевод песни Bjørn Eidsvåg - Gud med liten g
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gud med liten g
Бог с маленькой буквы
Hvis
det
e
me
som
har
skapt
gud
i
vårt
bilde
Если
мы
создали
Бога
по
своему
образу,
E
det
liten
grunn
te
å
skryt
av
det
То
хвалиться
тут
особо
нечем.
Me
må
ha
brukt
vårt
eget
grums
som
kilde
Должно
быть,
за
основу
взяли
собственную
грязь,
Og
skapt
ein
gud
med
liten
g
И
создали
бога
с
маленькой
буквы.
Hevngjerrig
og
smålig
Мстительного
и
мелочного,
Sinna
og
sur
og
gravalvorlig
Злого,
угрюмого
и
смертельно
серьёзного.
Redd
for
frihet,
redd
for
kvinner
Боящегося
свободы,
боящегося
женщин
Og
veldig
opptatt
av
jomfruhinner
И
помешанного
на
девственной
плеве.
Alvorlig
talt,
Gud
– me
ber
Серьёзно,
Бог,
мы
просим,
Du
må
vær
bedre
enn
det
her
Будь
лучше,
чем
всё
это.
Det
e
visst
ikkje
lurt
å
anvenda
håve
Говорят,
голову
использовать
не
стоит,
Det
ska
knapt
nok
vær
te
pynt
Она
разве
что
для
украшения.
Og
tankens
frie
flukt
e
slett
inga
gåve
А
свободный
полёт
мысли
— это
совсем
не
дар,
Det
e
vedtatt
og
forkynt
А
нечто
предопределённое
и
запретное.
Og
kunnskap
e
farlig
Знание
опасно,
Skriften
må
tolkas
heilt
bokstavelig
Писание
следует
толковать
буквально.
Kjærleiken
e
god
og
skjønn
Любовь
прекрасна
и
хороша,
Men
ikkje
for
dei
av
samme
kjønn
Но
не
для
людей
одного
пола.
Alvorlig
talt,
Gud
– me
ber
Серьёзно,
Бог,
мы
просим,
Du
må
vær
bedre
enn
det
her
Будь
лучше,
чем
всё
это.
Ei
jentas
ord
om
frihet
blei
ein
trussel
Слова
девушки
о
свободе
стали
угрозой,
Hu
blei
skutt
for
det
Её
застрелили.
Då
blei
Allah
gjort
så
liten
og
ussel
Аллаха
сделали
таким
маленьким
и
ничтожным,
Han
blei
ein
gud
med
liten
g
Он
стал
богом
с
маленькой
буквы.
Bli
kongen
av
sunn
fornuft
Стань
царём
здравого
смысла,
Gi
frie
tankar
næring
og
luft
Дай
свободным
мыслям
простор.
Hold
opp
med
å
vær
skremmemann
Перестань
быть
пугалом,
Hei
på
innsikt
og
forstand
Приветствуй
проницательность
и
разум.
Alvorlig
talt,
Gud
– me
ber
Серьёзно,
Бог,
мы
просим,
Du
må
bli
mere
som
det
her
Стань
больше
похожим
на
это.
Din
anseelse
har
droppa
ganske
dramatisk
Твоя
репутация
сильно
пострадала,
Det
e
tid
for
å
stå
fram
langt
mer
sympatisk
Пора
проявить
больше
сочувствия.
Og
hvis
det
e
sant
at
kjærleiken
e
størst
И
если
правда,
что
любовь
превыше
всего,
Så
må
du
rydda
opp
i
eget
hus
først
То
сначала
наведи
порядок
в
собственном
доме.
Bli
kongen
av
sunn
fornuft
Стань
царём
здравого
смысла,
Gi
frie
tankar
næring
og
luft
Дай
свободным
мыслям
простор.
Hold
opp
med
å
vær
skremmemann
Перестань
быть
пугалом,
Hei
på
innsikt
og
forstand
Приветствуй
проницательность
и
разум.
Alvorlig
talt,
Gud
– me
ber
Серьёзно,
Бог,
мы
просим,
Kom
og
rydd
opp
i
det
her
Приди
и
разберись
во
всём
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjørn Eidsvåg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.