Bjørn Eidsvåg - I En Natt (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bjørn Eidsvåg - I En Natt (Remastered)




I En Natt (Remastered)
В эту ночь (Ремастеринг)
I en natt klar og kald av en ung og tapper mor
В эту ночь, такую ясную и холодную, от юной и храброй матери,
I en krybbe i en stall fødtes håpet til vår jord
В яслях, в хлеву, родилась надежда для нашей земли.
umerkelig stille,
Так незаметно, так тихо,
Byens gater helt forlatt,
Городские улицы совсем пусты,
Ingen opptog for den lille,
Никаких процессий для этого малыша,
Lyset kom en vinternatt
Свет пришёл зимней ночью.
Gjeterne satt rundt sin grue, skremtes opp av lys og lyd
Пастухи сидели вокруг своего костра, испуганные светом и шумом,
Himmelen sto i veldig lue, engler sang om fred med fryd
Небеса разверзлись в великолепии, ангелы пели о мире с радостью.
Ikke frykt, vær ikke redde,
Не бойтесь, не страшитесь,
Gud har kommet til vår jord,
Бог пришёл на нашу землю,
i natt var det det skjedde,
Этой ночью произошло это,
til barnet og hans mor
Идите к младенцу и его матери.
I det stille til de små,
В тишине, к малышам,
Bringer Jesus håp om fred,
Иисус несёт надежду на мир,
Og han kommer da som nå,
И он приходит, как и тогда,
Fra himlen til oss ned.
С небес к нам вниз.
Julenattvmed lys og glede
Рождественская ночь со светом и радостью
Minner oss om Gud som kom,
Напоминает нам о Боге, который пришёл,
Evig er han her tilstede,
Вечно он здесь, рядом,
står grav og krybbe tom.
Теперь и гроб, и ясли пусты.





Авторы: Bjørn Eidsvåg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.