Bjørn Eidsvåg - I en natt - перевод текста песни на немецкий

I en natt - Bjørn Eidsvågперевод на немецкий




I en natt
In einer Nacht
-----------------
-----------------
I en natt klar og kald av en ung og tapper mor
In einer Nacht, so klar und kalt, von einer jungen und tapferen Mutter
I en krybbe i en stall fødtes håpet til vår jord
In einer Krippe in einem Stall wurde die Hoffnung für unsere Erde geboren
umerkelig stille,
So unmerklich, so stille,
Byens gater helt forlatt,
Die Straßen der Stadt ganz verlassen,
Ingen opptog for den lille,
Kein Festzug für den Kleinen,
Lyset kom en vinternatt
Das Licht kam in einer Winternacht
Gjeterne satt rundt sin grue, skremtes opp av lys og lyd
Die Hirten saßen um ihr Feuer, aufgeschreckt durch Licht und Klang
Himmelen sto i veldig lue, engler sang om fred med fryd
Der Himmel stand in mächtiger Glut, Engel sangen mit Freuden von Frieden
Ikke frykt, vær ikke redde,
Fürchtet euch nicht, seid nicht erschrocken,
Gud har kommet til vår jord,
Gott ist auf unsere Erde gekommen,
i natt var det det skjedde,
Jetzt in dieser Nacht ist es geschehen,
til barnet og hans mor
Geht zum Kind und seiner Mutter
I det stille til de små,
In der Stille zu den Kleinen,
Bringer Jesus håp om fred,
Bringt Jesus Hoffnung auf Frieden,
Og han kommer da som nå,
Und er kommt damals wie heute,
Fra himlen til oss ned.
Vom Himmel zu uns herab.
Julenattvmed lys og glede
Die Weihnachtsnacht mit Licht und Freude
Minner oss om Gud som kom,
Erinnert uns an Gott, der kam,
Evig er han her tilstede,
Ewig ist er hier zugegen,
står grav og krybbe tom.
Nun steh'n Grab und Krippe leer.





Авторы: Bjorn Eidsvag, Petter Sven Winroth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.