Текст и перевод песни Bjørn Eidsvåg - Mammas Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eg
gjor
så
godt
eg
konne
Я
делал
все,
что
мог,
Eg
vet
det
va
kje
nok
Знаю,
этого
было
недостаточно.
Eg
va
så
redd
og
bunde
Я
был
так
напуган
и
привязан
Te
vår
litle
flokk
К
нашей
маленькой
стайке.
Dei
sa
at
eg
sko
tåla
Они
говорили,
что
я
должен
терпеть,
Eg
grein
og
trygla
og
ba
Я
плакал,
умолял
и
молил,
Mens
du
mi
litle
solstråla
Пока
ты,
мой
маленький
лучик
солнца,
Blei
mindre
og
mindre
gla
становилась
все
более
грустной.
Den
smerten
ein
har
Эту
боль,
Når
ein
ser
sitt
barn
ha
det
vondt
Когда
видишь,
как
страдает
твой
ребенок,
Kan
ingen
måla
Не
передать
словами,
å
se
sitt
barns
tillit
og
tru
gå
i
sundt
Видеть,
как
рушатся
доверие
и
вера
твоего
ребенка.
Ska
ingen
tåla
Это
никому
не
вынести.
Eg
vet
det
nå
Теперь
я
это
знаю,
Men
va
kje
sterk
nok
då
Но
тогда
я
был
недостаточно
силен.
Støtten
kom
seint,
men
godt
Поддержка
пришла
поздно,
но
все
же
пришла,
Eg
fekk
mot
te
å
dra
И
у
меня
хватило
смелости
уйти.
Ein
ting
har
eg
aldri
forstått
Одного
я
никогда
не
понимал:
Koffer
sko
å
hold
ut
vær
bra
Почему
нужно
было
терпеть,
чтобы
всем
было
хорошо?
Flokken
blei
skuffa
og
såra
Стая
была
разочарована
и
обижена,
Dei
ga
oss
litt
trøst,
men
mest
skjenn
Они
немного
утешали
нас,
но
больше
ругали.
Eg
blei
trist,
men
felt
ikkje
ei
tåra
Мне
было
грустно,
но
я
не
проронил
ни
слезинки,
Då
dei
sa:
stakkars
han
som
e
igjen
Когда
они
сказали:
"Бедняга,
он
остался
один".
Den
smerten
ein
har
Эту
боль,
Når
ein
ser
sitt
barn
ha
det
vondt
Когда
видишь,
как
страдает
твой
ребенок,
Kan
ingen
måla
Не
передать
словами,
å
se
sitt
barns
tillit
og
tru
gå
i
sundt
Видеть,
как
рушатся
доверие
и
вера
твоего
ребенка.
Ska
ingen
tåla
Это
никому
не
вынести.
Eg
vet
det
nå
Теперь
я
это
знаю,
Men
va
kje
sterk
nok
då
Но
тогда
я
был
недостаточно
силен.
Me
klarte
å
bygga
et
liv
i
lag
Нам
удалось
построить
совместную
жизнь,
Men
sårå
va
djupe
og
vonde
Но
раны
были
глубокими
и
болезненными.
Eg
ba
te
vårherre
kver
einaste
dag
Я
молился
Господу
каждый
божий
день,
Om
å
gjør
deg
litt
gla
– om
han
konne
Чтобы
он
сделал
тебя
хоть
немного
счастливой,
если
бы
мог.
Den
smerten
ein
har
Эту
боль,
Når
ein
ser
sitt
barn
ha
det
vondt
Когда
видишь,
как
страдает
твой
ребенок,
Kan
ingen
måla
Не
передать
словами,
å
se
sitt
barns
tillit
og
tru
gå
i
sundt
Видеть,
как
рушатся
доверие
и
вера
твоего
ребенка.
Ska
ingen
tåla
Это
никому
не
вынести.
Eg
vet
det
nå
Теперь
я
это
знаю,
Men
va
kje
sterk
nok
då
Но
тогда
я
был
недостаточно
силен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.