Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min Kveld (Remastered)
Мой вечер (Ремастеринг)
Det
sko
bli
min
kveld
Это
должен
был
быть
мой
вечер,
Eg
va
pynta
og
i
godt
humør
Я
был
такой
нарядный
и
в
хорошем
настроении.
Det
sko
bli
min
kveld
Это
должен
был
быть
мой
вечер,
Eg
sko
bli
festens
store
sjarmør
Я
должен
был
стать
главным
сердцеедом.
Eg
sko
imponera
Я
должен
был
впечатлить
всех
Med
mitt
vidd
og
min
forstand
Своей
остротой
ума
и
рассудительностью,
Eg
sko
presentera
Я
должен
был
показать
себя
Meg
sjøl
som
en
moden
mann
Как
зрелый
мужчина.
Men
sånn
sko
det'kje
bli
Но
всё
пошло
не
так.
Eg
va
nervøse
Я
нервничал,
Alfor
spente
Слишком
напрягался.
Tok
ein
drink
Выпил
один
бокал,
Og
bare
tente
Потом
другой,
Snart
blei
det
ti
Скоро
их
стало
десять.
Utstrålingen
slukna
Обаяние
угасло,
Vete
stakkars;
drukna
Бедняга,
утонул.
åå
fri
børst
kreve
karakter
Ах,
свободный
полёт
требует
выдержки,
åå
min
tok
seg
frikvarter
А
моя
взяла
и
ушла
на
перерыв.
Det
sko
bli
min
kveld
Это
должен
был
быть
мой
вечер,
Men
eg
rakna
i
kver
ein
søm
Но
я
всё
испортил.
Det
sko
bli
min
kveld
Это
должен
был
быть
мой
вечер,
Det
forblir
ein
fromme
drøm
А
стал
несбыточной
мечтой.
Eg
rava
omkring
Я
нёс
всякую
чушь,
Kjeften
gjekk
i
fri
dressur
Мой
язык
пустился
в
пляс,
Den
sa
utrulige
ting
Говорил
невероятные
вещи,
Ting
du'kje
tenke
eingong
hvis
du
e
lur
Такие,
какие
и
не
придумаешь,
если
ты
в
здравом
уме.
Ja
sånn
sko
det
gå
Вот
так
всё
и
было.
Eg
va
nervøse
Я
нервничал,
Alfor
spente
Слишком
напрягался.
Tok
ein
drink
Выпил
один
бокал,
Og
bare
tente
Потом
другой.
Angre
sånn
nå...
Как
же
я
жалею
сейчас...
Utstrålingen
slukna
Обаяние
угасло,
Vete
stakkars;
drukna
Бедняга,
утонуло.
åå
fri
børst
kreve
karakter
Ах,
свободный
полёт
требует
выдержки,
åå
min
tok
seg
frikvarter
А
моя
взяла
и
ушла
на
перерыв.
Det
sko
bli
min
kveld
min
kveld
...
Это
должен
был
быть
мой
вечер,
мой
вечер...
Eg
sa
utrulige
ting
Я
говорил
невероятные
вещи.
Vertinnå
va
for
feite
Хозяйка
оказалась
слишком
толстой,
Og
verten
var
visst
teite
А
хозяин,
кажется,
глупым.
Eg
rava
omkring
Я
нёс
всякую
чушь,
Eg
ødela
heile
festen
Испортил
весь
праздник.
Eg
va
den
vemmelige
gjesten
Я
был
ужасным
гостем.
Min
kveld
...
det
sko
bli
min
kveld
Мой
вечер...
Это
должен
был
быть
мой
вечер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjørn Eidsvåg
Альбом
Tålt
дата релиза
30-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.