Текст и перевод песни Bjørn Eidsvåg - Min Kveld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
sko
bli
min
kveld
Это
должен
был
быть
мой
вечер,
Eg
va
pynta
og
i
godt
humør
Я
был
весь
такой
нарядный,
в
хорошем
настроении.
Det
sko
bli
min
kveld
Это
должен
был
быть
мой
вечер,
Eg
sko
bli
festens
store
sjarmør
Я
должен
был
стать
главным
украшением
праздника.
Eg
sko
imponera
Я
собирался
всех
поразить
Med
mitt
vidd
og
min
forstand
Своей
эрудицией
и
умом,
Eg
sko
presentera
Я
собирался
представить
Meg
sjøl
som
en
moden
mann
Себя
как
зрелого
мужчину.
Men
sånn
sko
det'kje
bli
Но
все
пошло
не
так.
Eg
va
nervøse
Я
нервничал,
Alfor
spente
Слишком
напрягался,
Tok
ein
drink
Пропустил
стаканчик,
Snart
blei
det
ti
Скоро
их
стало
десять.
Utstrålingen
slukna
Обаяние
угасло,
Vete
stakkars;
drukna
Бедняга,
утонуло,
åå
fri
børst
kreve
karakter
Ах,
свободный
стиль
требует
выдержки,
åå
min
tok
seg
frikvarter
А
моя
взяла
тайм-аут.
Det
sko
bli
min
kveld
Это
должен
был
быть
мой
вечер,
Men
eg
rakna
i
kver
ein
søm
Но
я
дал
маху,
Det
sko
bli
min
kveld
Это
должен
был
быть
мой
вечер,
Det
forblir
ein
fromme
drøm
А
остался
несбыточной
мечтой.
Eg
rava
omkring
Я
нес
чушь,
Kjeften
gjekk
i
fri
dressur
Моя
челюсть
отплясывала
фристайл,
Den
sa
utrulige
ting
Она
говорила
невероятные
вещи,
Ting
du'kje
tenke
eingong
hvis
du
e
lur
Вещи,
которые
и
в
голову
не
придут,
если
ты
в
здравом
уме.
Ja
sånn
sko
det
gå
Да,
так
все
и
было.
Eg
va
nervøse
Я
нервничал,
Alfor
spente
Слишком
напрягался,
Tok
ein
drink
Пропустил
стаканчик,
Angre
sånn
nå...
Теперь
так
жалею...
Utstrålingen
slukna
Обаяние
угасло,
Vete
stakkars;
drukna
Бедняга,
утонуло,
åå
fri
børst
kreve
karakter
Ах,
свободный
стиль
требует
выдержки,
åå
min
tok
seg
frikvarter
А
моя
взяла
тайм-аут.
Det
sko
bli
min
kveld
min
kveld
...
Это
должен
был
быть
мой
вечер,
мой
вечер
...
Eg
sa
utrulige
ting
Я
говорил
невероятные
вещи.
Vertinnå
va
for
feite
Что
официантка
слишком
толстая,
Og
verten
var
visst
teite
А
ведущий
какой-то
тупой.
Eg
rava
omkring
Я
нес
чушь,
Eg
ødela
heile
festen
Я
испортил
весь
праздник,
Eg
va
den
vemmelige
gjesten
Я
был
ужасным
гостем.
Min
kveld
...
det
sko
bli
min
kveld
Мой
вечер
...
это
должен
был
быть
мой
вечер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjørn Eidsvåg
Альбом
Tålt
дата релиза
01-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.