Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nå Har Jeg Det Bra
Jetzt Geht Es Mir Gut
Nå
har
jeg
det
bra
nå
Jetzt
geht
es
mir
gut,
ja
jetzt
Æ'kke
bundet
lenger
Ich
bin
nicht
mehr
gebunden
Der
fikk
du
se
at
jeg
turte
gå
Da
siehst
du,
dass
ich
mich
getraut
habe
zu
gehen
Til
friheten
jeg
trenger.
Zur
Freiheit,
die
ich
brauche.
Du
må'kke
tro
at
jeg
savner
deg
- nei
ikke
det
grann
Du
sollst
nicht
glauben,
dass
ich
dich
vermisse
- nein,
nicht
das
Geringste
Nå
kan
jeg
endelig
være
meg
- jeg
er
fri
mann
Jetzt
kann
ich
endlich
ich
sein
- ich
bin
ein
freier
Mann
Jeg
tenker
ikke
på
deg
mer
- det
var
jo
det
jeg
sa
Ich
denke
nicht
mehr
an
dich
- das
habe
ich
ja
gesagt
Men
jeg
skal
ringe
deg
hvert
kvarter
- og
si
jeg
har
det
bra.
Aber
ich
rufe
dich
jede
Viertelstunde
an
- und
sage,
dass
es
mir
gut
geht.
Hvorfor
vaska
du
alltid
klær
- jeg
kan'ke
med
vaskemaskin'
Warum
hast
du
immer
die
Wäsche
gemacht
- ich
komme
mit
der
Waschmaschine
nicht
klar
Genser'n
min
var
god
og
svær
- nå
passer'n
til
bamsen
min
Mein
Pullover
war
schön
groß
- jetzt
passt
er
meinem
Teddybär
Du
må'kke
tro
at
jeg
går
i
frø
- men
det
er
dyrt
å
leve
Du
sollst
nicht
glauben,
dass
ich
verkomme
- aber
das
Leben
ist
teuer
Åssen
var
det
du
bakte
brød
- hvor
lenge
sku'
det
heve.
Wie
war
das
nochmal,
wie
du
Brot
gebacken
hast
- wie
lange
musste
es
gehen?
Jeg
har
forresten
forandra
meg
- har
tatt
meg
sammen
nå
Ich
habe
mich
übrigens
geändert
- habe
mich
jetzt
zusammengenommen
Jeg
kan
jo
komme
å
besøke
deg
- så
vil
du
nok
forstå
Ich
kann
dich
ja
mal
besuchen
kommen
- dann
wirst
du
sicher
verstehen
Jeg
er
blitt
en
helt
annen
mann
- sterk
og
sjølstendig
Ich
bin
ein
ganz
anderer
Mann
geworden
- stark
und
selbstständig
Jeg
kan
gå
over
fra
vin
til
vann
- hvis
du
syns
der
er
nødvendig
Ich
kann
von
Wein
auf
Wasser
umsteigen
- wenn
du
meinst,
das
sei
nötig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjørn Eidsvåg
Альбом
På Leit
дата релиза
01-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.