Текст и перевод песни Bjørn Eidsvåg - Samma Det, Bare Tida Går
Samma Det, Bare Tida Går
Всё равно, время идёт
Samma
det,
bare
tidå
går
om
igår
va
idag
og
idag
e
igår
ka
bryr
det
vel
meg
om
det
er
vinter
eller
vår,
Samma
det,
bare
tidå
går.
Всё
равно,
время
идёт,
было
ли
вчера
сегодня,
а
сегодня
- это
вчера,
какая
мне
разница,
зима
сейчас
или
весна,
всё
равно,
время
идёт.
Eg
hadde
ei
jenta,
hu
va
ganske
okey
smilande
og
søte
og
inmari
grei,
eg
va
passelig
forelska,
men
så
blei
det
slutt,
hu
stakk
av
med
ein
liten
søte
pappagutt,
men
det
e
det
...
Была
у
меня
девчонка,
она
была
ничего,
улыбчивая,
милая
и
очень
славная,
я
был
в
неё
немного
влюблён,
но
потом
всё
закончилось,
она
ушла
к
какому-то
сладенькому
папику,
но
это
так...
Eg
va
aldri
noko
skulelys,
eg
va
ganske
teit,
så
rektor
sa
det
te
meg
åpent
og
streit:
Я
никогда
не
был
пай-мальчиком,
я
был
довольно
глупым,
поэтому
директор
сказал
мне
прямо
и
открыто:
Hvis
du
ikkje
tar
deg
sammen,
så
stryke
du
te
jul,
eg
sa:
Ta
det
rolig
- slapp
av
og
ver
kul,
for
det
e
det
...
«Если
не
возьмёшься
за
ум,
то
провалишься
к
Рождеству».
Я
сказал:
«Успокойся
- расслабься
и
будь
cool»,
ведь
это
так...
Men
eg
blei
nå
student
- der
oppå
Blindern
du
veit,
radikale
studentar
som
maste
i
et
sett
det
va
ut
å
demonstrere
på
gatene
og
slåss,
me
måtte
ropa
nei
før
det
slapp
bombå
øve
oss,
- men
det
e
det
...
Но
я
всё
же
стал
студентом
- там,
на
Блиндерне,
ты
знаешь,
радикальные
студенты,
которые
всё
время
суетились,
устраивали
демонстрации
на
улицах
и
дрались,
мы
должны
были
кричать
«нет»
до
того,
как
на
нас
свалят
бомбы,
- но
это
так...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.