Текст и перевод песни Bjørn Eidsvåg - Sett At
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sett
at
det
e
sant
at
det
ikkje
lar
seg
gjør
Представь,
это
правда,
что
невозможно,
Å
sleppa
unna
kjærligheten
Избежать
любви,
Sett
at
det
e
sant
at
om
ein
leve
eller
dør
Представь,
это
правда,
что
живы
мы
или
мертвы,
Vil
den
alltid
vær
i
nærheten
Она
всегда
будет
рядом.
Det
ville
vore
fint
om
det
va
sant
Было
бы
прекрасно,
если
бы
это
было
правдой,
Og
at
ein
fekk
ro
for
det
i
blant
И
что
от
неё
можно
время
от
времени
отдыхать.
Verken
det
som
komme
Ни
то,
что
грядет,
Eller
det
som
har
vore
Ни
то,
что
было,
Eller
djevlar
og
demonar
Ни
черти
с
демонами,
Verken
små
eller
store
Ни
малые,
ни
большие,
Verken
onde
eller
fromme
Ни
злые,
ни
праведные,
Eller
nåke
av
det
som
e
Ничто
из
того,
что
есть,
Kan
skill
oss
frå
det
goda
Не
сможет
отлучить
нас
от
добра.
Det
e
vakkert
det!
Это
же
прекрасно!
Sett
at
det
e
sant
at
Vårherre
e
garantist
Представь,
это
правда,
что
Господь
ручается
For
alt
det
sanna
og
retta
За
всё
истинное
и
правильное,
Sett
at
det
sant
at
kver
og
ein
av
oss
te
sist
Представь,
это
правда,
что
каждый
из
нас
в
конце
концов
Blir
veldig
blide
og
letta
Станет
очень
счастливым
и
беззаботным.
For
me
blir
møtt
av
bare
godt
Ведь
нас
встретит
только
добро.
Det
ville
vore
fabelaktig
flott
Это
было
бы
просто
волшебно!
Verken
det
som
komme
Ни
то,
что
грядет,
Eller
det
som
har
vore
Ни
то,
что
было,
Eller
djevlar
og
demonar
Ни
черти
с
демонами,
Verken
små
eller
store
Ни
малые,
ни
большие,
Verken
onde
eller
fromme
Ни
злые,
ни
праведные,
Eller
nåke
av
det
som
e
Ничто
из
того,
что
есть,
Kan
skill
oss
frå
det
goda
Не
сможет
отлучить
нас
от
добра.
Det
e
vakkert
det!
Это
же
прекрасно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pust
дата релиза
20-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.