Bjørn Eidsvåg - Slutt (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Slutt (Remastered) - Bjørn Eidsvågперевод на немецкий




Slutt (Remastered)
Schluss (Remastered)
drist eg meg te å spør
So wage ich es zu fragen
Koss e detta her
Wie ist das nun hier
Når hjertas siste slag har slått
Wenn des Herzens letzter Schlag geschlagen hat
Ka e det som skjer
Was ist es dann, das geschieht
E det bare slutt
Ist es einfach Schluss
Og ka e i fall det
Und was ist das in dem Fall
Ka e ingenting
Was ist Nichts
Kan me begripa ka det e
Können wir begreifen, was das ist
Eller e det nåke
Oder gibt es etwas
Som alltid vil vara
Das immer währen wird
Det besta og finaste i oss
Das Beste und Feinste in uns
Det me ikkje kan forklara
Das, was wir nicht erklären können
Det vær lov å håpa
Es muss erlaubt sein zu hoffen
At slutt ikkje e slutt
Dass Schluss nicht Schluss ist
Eller blir linjå te alt me kjenne
Oder wird die Linie zu allem, was wir kennen
Simpelthen bare brutt
Einfach nur durchbrochen
Eg vet kje ka eg tenke
Ich weiß nicht, was ich denke
Eg vet kje ka eg trur
Ich weiß nicht, was ich glaube
Men liding e det nok av
Aber Leid gibt es genug
I den verden me bur
In der Welt, in der wir nun leben
Eg ønske meg nåke fint
Ich wünsche mir etwas Schönes
Eg ønske meg nok fred
Ich wünsche mir genug Frieden
Og at me alle ska vær glade
Und dass wir alle froh sein sollen
Og lik oss der me e
Und uns mögen, wo wir sind
drist eg meg te å spør
So wage ich es zu fragen
Koss e detta her
Wie ist das nun hier
Når hjertas siste slag har slått
Wenn des Herzens letzter Schlag geschlagen hat
Ka e det som skjer
Was ist es dann, das geschieht
Eg vil kje bæras av ein storm
Ich will nicht von einem Sturm getragen werden
Eg vil bæras av ein bris
Ich will von einer Brise getragen werden





Авторы: Bjørn Eidsvåg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.