Текст и перевод песни Bjørn Eidsvåg - Smiskeland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Har
vel
trudd
at
eg
va
sterk
nok
nå
Я
ведь
думал,
что
уже
достаточно
силён,
Te
å
stå
i
mot
det
mesta
Чтобы
противостоять
почти
всему,
Ro
og
sjølkontroll
sko
fortsatt
rå
Что
спокойствие
и
самоконтроль
будут
со
мной,
Samma
kor
tøft
eg
blei
testa
Как
бы
сурово
меня
ни
испытывали.
Har
blitt
sindig
og
avbalansert
Я
стал
рассудительным
и
уравновешенным,
Faktisk
litt
sofistikert
И,
по
правде
говоря,
довольно
утончённым.
Ref.:
men
så
komme
vinden
i
fra
smiskeland
Припев:
Но
тут
подул
ветер
из
страны
улыбок
Og
føre
med
seg
skryt
og
smiger
И
принёс
с
собой
лесть
и
обман,
Ein
ryggrad
av
stål
blir
te
ei
fløterand
Мой
стальной
позвоночник
превратился
в
холодец,
- Ein
pjuskepus
blir
te
ein
tiger
- Робкий
кот
стал
тигром.
Og
det
brus
es
med
fjører
eg
aldri
har
hatt
И
расправил
я
крылья,
которых
у
меня
никогда
не
было,
Og
det
skrytes
av
bragder
og
penger
И
хвастаюсь
подвигами
и
деньгами,
- Doktorand
i
faget:
sjølopptatt
- Доктор
наук
по
самолюбованию,
Her
fins
ingen
verdighet
lenger
Здесь
больше
нет
достоинства.
Ja,
sånn
kan
skje
Да,
вот
так
бывает,
Før
du
vet
ordet
av
det
Не
успеешь
и
глазом
моргнуть.
Har
vel
tenkt
at
det
sko
møkje
te
Я
ведь
думал,
что
потребуется
очень
многое,
For
å
vippa
meg
av
pinnen
Чтобы
сбить
меня
с
толку.
Eg
e
kald
og
klok
og
vel
så
det
Я
холоден,
умён
и
прекрасно
это
знаю,
Eg
e
snart
kurert
for
kvinnen
Я
почти
излечился
от
женщин.
Eg
kan
nok
bli
betatt
i
blant
Да,
я
могу
быть
очарован,
Men
alltid
co
ol
og
elegant
Но
всегда
спокоен
и
элегантен.
Ref.:
men
så
komme
...
Припев:
Но
тут
подул
...
Somme
tider
lur'
eg
på
Иногда
я
задумываюсь,
Om
det
egentlig
e
verre
А
не
хуже
ли,
å
tru
om
seg
sjøl
at
ein
heilt
e
egen
herre
Верить,
что
ты
сам
себе
хозяин?
Ref:
men
så
komme
Припев:
Но
тут
подул
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tålt
дата релиза
01-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.