Текст и перевод песни Bjørn Eidsvåg - Snart Framme (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snart Framme (Remastered)
Almost There (Remastered)
Mismotet
sleppe
taket
Despair
releases
its
grip
Sollyset
finne
ei
rift
Sunlight
finds
a
crack
Og
når
inn
te
sjølvaste
sjelå
And
enters
the
very
soul
Tungsinnet
går
av
skift
Heaviness
gives
way
Hugnaden
øvetar
skiftet
Joy
takes
over
the
shift
Og
jobbe
seg
opp
lag
for
lag
And
works
its
way
up
layer
by
layer
Slagget
og
slammet
blir
fjerna
Dross
and
sludge
are
removed
Langsomt
når
eg
dag
Slowly
I
reach
the
day
Me
e
snart
framme
nå
We
are
almost
there
now
Det
e
kje
langt
igjen
It
is
not
far
to
go
Det
e
ein
fryd
å
ha
medvind
som
følgesvenn
It
is
a
joy
to
have
a
tailwind
as
a
companion
Me
har
gode
bør
We
have
a
good
breeze
Me
vil
snart
nå
havn
We
will
soon
reach
the
harbor
Då
ska
gleden
forløsas
og
sorgen
blir
aldri
et
savn
Then
joy
will
be
released
and
sorrow
will
never
be
a
longing
Tåkå
har
låge
her
lenge
The
fog
has
been
lingering
here
for
a
long
time
Og
nekta
meg
sikt
og
syn
And
has
denied
me
sight
and
vision
Eg
har
vore
blinde
og
døve
I
have
been
blind
and
deaf
Lamma
av
torden
og
lyn
Crippled
by
thunder
and
lightning
Blikket
mitt
klarne
sakte
My
gaze
clears
slowly
Langsomt
drar
tåkå
seg
bort
Slowly
the
fog
recedes
Et
landskap
får
former
og
fargar
A
landscape
takes
shape
and
color
Av
edlaste
rang
og
sort
Of
the
noblest
rank
and
kind
Me
e
snart
framme
nå
We
are
almost
there
now
Det
e
kje
langt
igjen
It
is
not
far
to
go
Det
e
ein
fryd
å
ha
medvind
som
følgesvenn
It
is
a
joy
to
have
a
tailwind
as
a
companion
Me
har
gode
bør
We
have
a
good
breeze
Me
vil
snart
nå
havn
We
will
soon
reach
the
harbor
Då
ska
gleden
forløsas
og
sorgen
blir
aldri
et
savn
Then
joy
will
be
released
and
sorrow
will
never
be
a
longing
Takk
te
den
kraften
og
maktå
Thanks
to
the
power
and
might
Som
håpet
og
gleden
besitte
That
hope
and
joy
possess
Nok
eingong
vil
den
evna
Once
again
it
will
be
able
å
jaga
vekk
marerittet
to
chase
away
the
nightmare
Me
e
snart
framme
nå
We
are
almost
there
now
Det
e
kje
langt
igjen
It
is
not
far
to
go
Det
e
ein
fryd
å
ha
medvind
som
følgesvenn
It
is
a
joy
to
have
a
tailwind
as
a
companion
Me
har
gode
bør
We
have
a
good
breeze
Me
vil
snart
nå
havn
We
will
soon
reach
the
harbor
Då
ska
gleden
forløsas
og
sorgen
blir
aldri
et
savn
Then
joy
will
be
released
and
sorrow
will
never
be
a
longing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjørn Eidsvåg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.