Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stadig på leit
Ständig auf der Suche
Du
sko
ha
spørt
for
nåken
år
si'
Du
hättest
vor
einigen
Jahren
fragen
sollen
Og
eg
ville
ikkje
ha
nølt
Und
ich
hätte
nicht
gezögert
Eg
sko
ha
svart
deg
klart
og
tydelig
Ich
hätte
dir
klar
und
deutlich
geantwortet
Koss
livet
sko
bli
vølt
Wie
das
Leben
gelebt
werden
sollte
For
eg
visste
møkje
mer
då
Denn
ich
wusste
damals
viel
mehr
Va
så
sikker
i
min
sak
War
mir
meiner
Sache
so
sicher
Dei
rette
standpunktå
va
fler
då
Die
richtigen
Standpunkte
waren
damals
zahlreicher
Hovet
klart
og
ryggen
rak
Der
Kopf
klar
und
der
Rücken
gerade
Det
e
nesten
ingenting
igjen
av
det
som
va
Es
ist
fast
nichts
mehr
übrig
von
dem,
was
war
Sannheten
e
vanskelig
og
det
e
kanskje
bra
Die
Wahrheit
ist
schwierig,
und
das
ist
vielleicht
gut
so
Eg
e
på
leit
Ich
bin
auf
der
Suche
Eg
tvile
på
det
mesta
og
vet
knapt
nåken
ting
Ich
zweifle
am
Meisten
und
weiß
kaum
etwas
Truå
e
forvist
og
virre
kvilelaust
omkring
Der
Glaube
ist
verbannt
und
irrt
rastlos
umher
Men
det
e
greit
- det
e
heilt
greit
Aber
das
ist
okay
- das
ist
völlig
okay
Eg
visste
godt
då
eg
va
yngre
Ich
wusste
gut,
als
ich
jünger
war
Koss
et
liv
burde
bli
levd
Wie
ein
Leben
gelebt
werden
sollte
Nå
e
det
ganske
møkje
tyngre
Jetzt
ist
es
ziemlich
viel
schwerer
A
væra
klar
når
svar
blir
krevd
Bereit
zu
sein,
wenn
Antworten
gefordert
werden
Prøvane
i
livets
skule
Die
Prüfungen
in
der
Schule
des
Lebens
Blir
langt
fra
alltid
bestått
Werden
bei
weitem
nicht
immer
bestanden
Og
det
e
greit
å
skamma
seg
ein
smule
Und
es
ist
okay,
sich
ein
wenig
zu
schämen
Viss
ein
gjør
store
ting
te
smått
Wenn
man
große
Dinge
klein
macht
Det
e
nesten
ingenting
igjen
av
det
som
va
Es
ist
fast
nichts
mehr
übrig
von
dem,
was
war
Sannheten
e
vanskelig
og
det
e
kanskje
bra
Die
Wahrheit
ist
schwierig,
und
das
ist
vielleicht
gut
so
Eg
e
på
leit
Ich
bin
auf
der
Suche
Eg
tvile
på
det
mesta
og
vet
knapt
nåken
ting
Ich
zweifle
am
Meisten
und
weiß
kaum
etwas
Truå
e
forvist
og
virre
kvilelaust
omkring
Der
Glaube
ist
verbannt
und
irrt
rastlos
umher
Men
det
e
greit
- det
e
heilt
greit
Aber
das
ist
okay
- das
ist
völlig
okay
Alt
flyte
fritt
omkring
Alles
fließt
frei
umher
Og
eg
flyte
med
Und
ich
fließe
mit
Går
usikkert
i
ring
Gehe
unsicher
im
Kreis
Men
blir
kje
redd
av
det
Aber
das
macht
mir
keine
Angst
Eg
blir
redd
av
dei
som
meine
Ich
bekomme
Angst
vor
denen,
die
meinen
At
å
ta
liv
for
tru
e
rett
Dass
es
richtig
ist,
für
den
Glauben
Leben
zu
nehmen
Som
anser
seg
som
reine
Die
sich
selbst
als
rein
betrachten
Og
som
alltid
vet
Und
die
immer
alles
wissen
Det
e
nesten
ingenting
igjen
av
det
som
va
Es
ist
fast
nichts
mehr
übrig
von
dem,
was
war
Sannheten
e
vanskelig
og
det
e
kanskje
bra
Die
Wahrheit
ist
schwierig,
und
das
ist
vielleicht
gut
so
Eg
e
på
leit
Ich
bin
auf
der
Suche
Eg
tvile
på
det
mesta
og
vet
knapt
nåken
ting
Ich
zweifle
am
Meisten
und
weiß
kaum
etwas
Truå
e
forvist
og
virre
kvilelaust
omkring
Der
Glaube
ist
verbannt
und
irrt
rastlos
umher
Men
det
e
greit
- det
e
heilt
greit
Aber
das
ist
okay
- das
ist
völlig
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjorn Eidsvag, Bjorn Holm, Anders Engen, David Wallumroed, Kjetil Steensnas, Johannes Leonard Rusten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.