Bjørn Eidsvåg - Stadig på leit - перевод текста песни на немецкий

Stadig på leit - Bjørn Eidsvågперевод на немецкий




Stadig på leit
Ständig auf der Suche
Du sko ha spørt for nåken år si'
Du hättest vor einigen Jahren fragen sollen
Og eg ville ikkje ha nølt
Und ich hätte nicht gezögert
Eg sko ha svart deg klart og tydelig
Ich hätte dir klar und deutlich geantwortet
Koss livet sko bli vølt
Wie das Leben gelebt werden sollte
For eg visste møkje mer
Denn ich wusste damals viel mehr
Va sikker i min sak
War mir meiner Sache so sicher
Dei rette standpunktå va fler
Die richtigen Standpunkte waren damals zahlreicher
Hovet klart og ryggen rak
Der Kopf klar und der Rücken gerade
Det e nesten ingenting igjen av det som va
Es ist fast nichts mehr übrig von dem, was war
Sannheten e vanskelig og det e kanskje bra
Die Wahrheit ist schwierig, und das ist vielleicht gut so
Eg e leit
Ich bin auf der Suche
Eg tvile det mesta og vet knapt nåken ting
Ich zweifle am Meisten und weiß kaum etwas
Truå e forvist og virre kvilelaust omkring
Der Glaube ist verbannt und irrt rastlos umher
Men det e greit - det e heilt greit
Aber das ist okay - das ist völlig okay
Eg visste godt eg va yngre
Ich wusste gut, als ich jünger war
Koss et liv burde bli levd
Wie ein Leben gelebt werden sollte
e det ganske møkje tyngre
Jetzt ist es ziemlich viel schwerer
A væra klar når svar blir krevd
Bereit zu sein, wenn Antworten gefordert werden
Prøvane i livets skule
Die Prüfungen in der Schule des Lebens
Blir langt fra alltid bestått
Werden bei weitem nicht immer bestanden
Og det e greit å skamma seg ein smule
Und es ist okay, sich ein wenig zu schämen
Viss ein gjør store ting te smått
Wenn man große Dinge klein macht
Det e nesten ingenting igjen av det som va
Es ist fast nichts mehr übrig von dem, was war
Sannheten e vanskelig og det e kanskje bra
Die Wahrheit ist schwierig, und das ist vielleicht gut so
Eg e leit
Ich bin auf der Suche
Eg tvile det mesta og vet knapt nåken ting
Ich zweifle am Meisten und weiß kaum etwas
Truå e forvist og virre kvilelaust omkring
Der Glaube ist verbannt und irrt rastlos umher
Men det e greit - det e heilt greit
Aber das ist okay - das ist völlig okay
Alt flyte fritt omkring
Alles fließt frei umher
Og eg flyte med
Und ich fließe mit
Går usikkert i ring
Gehe unsicher im Kreis
Men blir kje redd av det
Aber das macht mir keine Angst
Eg blir redd av dei som meine
Ich bekomme Angst vor denen, die meinen
At å ta liv for tru e rett
Dass es richtig ist, für den Glauben Leben zu nehmen
Som anser seg som reine
Die sich selbst als rein betrachten
Og som alltid vet
Und die immer alles wissen
Det e nesten ingenting igjen av det som va
Es ist fast nichts mehr übrig von dem, was war
Sannheten e vanskelig og det e kanskje bra
Die Wahrheit ist schwierig, und das ist vielleicht gut so
Eg e leit
Ich bin auf der Suche
Eg tvile det mesta og vet knapt nåken ting
Ich zweifle am Meisten und weiß kaum etwas
Truå e forvist og virre kvilelaust omkring
Der Glaube ist verbannt und irrt rastlos umher
Men det e greit - det e heilt greit
Aber das ist okay - das ist völlig okay





Авторы: Bjorn Eidsvag, Bjorn Holm, Anders Engen, David Wallumroed, Kjetil Steensnas, Johannes Leonard Rusten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.